Psalm 36:7
ಓ ದೇವರೇ, ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿ ಕರುಣೆಯು ಎಷ್ಟೋ ಶ್ರೇಷ್ಠ ವಾದದ್ದು! ಮನುಷ್ಯನ ಮಕ್ಕಳು ನಿನ್ನ ರೆಕ್ಕೆಗಳ ನೆರಳಿನಲ್ಲಿ ಭರವಸೆ ಇಡುತ್ತಾರೆ.
Cross Reference
मत्ती 16:20
तब उस ने चेलों को चिताया, कि किसी से न कहना! कि मैं मसीह हूं।
लूका 9:21
तब उस ने उन्हें चिताकर कहा, कि यह किसी से न कहना।
मरकुस 9:9
पहाड़ से उतरते हुए, उस ने उन्हें आज्ञा दी, कि जब तक मनुष्य का पुत्र मरे हुओं में से जी न उठे, तब तक जो कुछ तुम ने देखा है वह किसी से न कहना।
मत्ती 8:4
यीशु ने उस से कहा; देख, किसी से न कहना परन्तु जाकर अपने आप को याजक को दिखला और जो चढ़ावा मूसा ने ठहराया है उसे चढ़ा, ताकि उन के लिये गवाही हो।
मरकुस 7:36
तब उस ने उन्हें चिताया कि किसी से न कहना; परन्तु जितना उस ने उन्हें चिताया उतना ही वे और प्रचार करने लगे।
मरकुस 8:26
और उस ने उस से यह कहकर घर भेजा, कि इस गांव के भीतर पांव भी न रखना॥
How | מַה | ma | ma |
excellent | יָּקָ֥ר | yāqār | ya-KAHR |
is thy lovingkindness, | חַסְדְּךָ֗ | ḥasdĕkā | hahs-deh-HA |
God! O | אֱלֹ֫הִ֥ים | ʾĕlōhîm | ay-LOH-HEEM |
therefore the children | וּבְנֵ֥י | ûbĕnê | oo-veh-NAY |
men of | אָדָ֑ם | ʾādām | ah-DAHM |
put their trust | בְּצֵ֥ל | bĕṣēl | beh-TSALE |
shadow the under | כְּ֝נָפֶ֗יךָ | kĕnāpêkā | KEH-na-FAY-ha |
of thy wings. | יֶחֱסָיֽוּן׃ | yeḥĕsāywwn | yeh-hay-SAI-wn |
Cross Reference
मत्ती 16:20
तब उस ने चेलों को चिताया, कि किसी से न कहना! कि मैं मसीह हूं।
लूका 9:21
तब उस ने उन्हें चिताकर कहा, कि यह किसी से न कहना।
मरकुस 9:9
पहाड़ से उतरते हुए, उस ने उन्हें आज्ञा दी, कि जब तक मनुष्य का पुत्र मरे हुओं में से जी न उठे, तब तक जो कुछ तुम ने देखा है वह किसी से न कहना।
मत्ती 8:4
यीशु ने उस से कहा; देख, किसी से न कहना परन्तु जाकर अपने आप को याजक को दिखला और जो चढ़ावा मूसा ने ठहराया है उसे चढ़ा, ताकि उन के लिये गवाही हो।
मरकुस 7:36
तब उस ने उन्हें चिताया कि किसी से न कहना; परन्तु जितना उस ने उन्हें चिताया उतना ही वे और प्रचार करने लगे।
मरकुस 8:26
और उस ने उस से यह कहकर घर भेजा, कि इस गांव के भीतर पांव भी न रखना॥