Revelation 12:1
ಪರಲೋಕದಲ್ಲಿ ಮಹಾ ಅದ್ಭುತವು ಕಾಣಿಸಿತು; ಅಲ್ಲಿ ಸೂರ್ಯನನ್ನು ಧರಿಸಿ ಕೊಂಡಿದ್ದ ಒಬ್ಬ ಸ್ತ್ರೀಯಿದ್ದಳು; ಆಕೆಯ ಕಾಲುಗಳ ಕೆಳಗೆ ಚಂದ್ರನಿದ್ದನು. ಆಕೆಯ ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ಹನ್ನೆರಡು ನಕ್ಷತ್ರಗಳುಳ್ಳ ಒಂದು ಕಿರೀಟವಿತ್ತು.
And | Καὶ | kai | kay |
there appeared | σημεῖον | sēmeion | say-MEE-one |
a great | μέγα | mega | MAY-ga |
wonder | ὤφθη | ōphthē | OH-fthay |
in | ἐν | en | ane |
τῷ | tō | toh | |
heaven; | οὐρανῷ | ouranō | oo-ra-NOH |
a woman | γυνὴ | gynē | gyoo-NAY |
clothed with | περιβεβλημένη | peribeblēmenē | pay-ree-vay-vlay-MAY-nay |
the | τὸν | ton | tone |
sun, | ἥλιον | hēlion | AY-lee-one |
and | καὶ | kai | kay |
the | ἡ | hē | ay |
moon | σελήνη | selēnē | say-LAY-nay |
under | ὑποκάτω | hypokatō | yoo-poh-KA-toh |
her | τῶν | tōn | tone |
ποδῶν | podōn | poh-THONE | |
feet, | αὐτῆς | autēs | af-TASE |
and | καὶ | kai | kay |
upon | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
her | τῆς | tēs | tase |
head | κεφαλῆς | kephalēs | kay-fa-LASE |
a | αὐτῆς | autēs | af-TASE |
crown | στέφανος | stephanos | STAY-fa-nose |
of twelve | ἀστέρων | asterōn | ah-STAY-rone |
stars: | δώδεκα | dōdeka | THOH-thay-ka |