-
וַיְדַבֵּ֥ר the vai-da-BARE வை-ட-BAற்ஏ יְהוָ֖ה Lord yeh-VA யெஹ்-VA אֶל spake el எல் מֹשֶׁ֥ה unto moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ לֵּאמֹֽר׃ Moses, lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ -
דַּבֵּ֞ר unto da-BARE ட-BAற்ஏ אֶל the el எல் בְּנֵ֤י children beh-NAY பெஹ்-ந்AY יִשְׂרָאֵל֙ of yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ לֵאמֹ֔ר Israel, lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ אִשָּׁה֙ saying, ee-SHA ஈ-SஃA כִּ֣י If kee கே תַזְרִ֔יעַ a tahz-REE-ah டஹ்ழ்-ற்ஏஏ-அஹ் וְיָֽלְדָ֖ה woman veh-ya-leh-DA வெஹ்-ய-லெஹ்-DA זָכָ֑ר have za-HAHR ழ-ஃAஃற் וְטָֽמְאָה֙ conceived veh-ta-meh-AH வெஹ்-ட-மெஹ்-Aஃ שִׁבְעַ֣ת seed, sheev-AT ஷேவ்-AT יָמִ֔ים and ya-MEEM ய-MஏஏM כִּימֵ֛י born kee-MAY கே-MAY נִדַּ֥ת a nee-DAHT னே-DAஃT דְּוֹתָ֖הּ man deh-oh-TA டெஹ்-ஒஹ்-TA תִּטְמָֽא׃ child: teet-MA டேட்-MA -
וּבַיּ֖וֹם in oo-VA-yome ஊ-VA-யொமெ הַשְּׁמִינִ֑י the ha-sheh-mee-NEE ஹ-ஷெஹ்-மே-ந்ஏஏ יִמּ֖וֹל eighth YEE-mole Yஏஏ-மொலெ בְּשַׂ֥ר day beh-SAHR பெஹ்-SAஃற் עָרְלָתֽוֹ׃ the ore-la-TOH ஒரெ-ல-Tஓஃ -
וּשְׁלֹשִׁ֥ים she oo-sheh-loh-SHEEM ஊ-ஷெஹ்-லொஹ்-SஃஏஏM יוֹם֙ shall yome யொமெ וּשְׁלֹ֣שֶׁת then oo-sheh-LOH-shet ஊ-ஷெஹ்-ள்ஓஃ-ஷெட் יָמִ֔ים continue ya-MEEM ய-MஏஏM תֵּשֵׁ֖ב in tay-SHAVE டய்-SஃAVஏ בִּדְמֵ֣י the beed-MAY பேட்-MAY טָֽהֳרָ֑ה blood ta-hoh-RA ட-ஹொஹ்-ற்A בְּכָל of beh-HAHL பெஹ்-ஃAஃள் קֹ֣דֶשׁ her KOH-desh Kஓஃ-டெஷ் לֹֽא purifying loh லொஹ் תִגָּ֗ע three tee-ɡA டே-உ0261A וְאֶל and veh-EL வெஹ்-ஏள் הַמִּקְדָּשׁ֙ thirty ha-meek-DAHSH ஹ-மேக்-DAஃSஃ לֹ֣א days; loh லொஹ் תָבֹ֔א ta-VOH ட-Vஓஃ עַד she ad அட் מְלֹ֖את shall meh-LOTE மெஹ்-ள்ஓTஏ יְמֵ֥י touch yeh-MAY யெஹ்-MAY טָֽהֳרָֽהּ׃ no TA-hoh-RA TA-ஹொஹ்-ற்A -
וְאִם if veh-EEM வெஹ்-ஏஏM נְקֵבָ֣ה she neh-kay-VA னெஹ்-கய்-VA תֵלֵ֔ד bear tay-LADE டய்-ள்ADஏ וְטָֽמְאָ֥ה a veh-ta-meh-AH வெஹ்-ட-மெஹ்-Aஃ שְׁבֻעַ֖יִם maid sheh-voo-AH-yeem ஷெஹ்-வோ-Aஃ-யேம் כְּנִדָּתָ֑הּ child, keh-nee-da-TA கெஹ்-னே-ட-TA וְשִׁשִּׁ֥ים then veh-shee-SHEEM வெஹ்-ஷே-SஃஏஏM יוֹם֙ she yome யொமெ וְשֵׁ֣שֶׁת shall veh-SHAY-shet வெஹ்-SஃAY-ஷெட் יָמִ֔ים be ya-MEEM ய-MஏஏM תֵּשֵׁ֖ב unclean tay-SHAVE டய்-SஃAVஏ עַל two al அல் דְּמֵ֥י weeks, deh-MAY டெஹ்-MAY טָֽהֳרָֽה׃ as TA-hoh-RA TA-ஹொஹ்-ற்A -
וּבִמְלֹ֣את׀ when oo-veem-LOTE ஊ-வேம்-ள்ஓTஏ יְמֵ֣י the yeh-MAY யெஹ்-MAY טָֽהֳרָ֗הּ days ta-hoh-RA ட-ஹொஹ்-ற்A לְבֵן֮ of leh-VANE லெஹ்-VAந்ஏ א֣וֹ her oh ஒஹ் לְבַת֒ purifying leh-VAHT லெஹ்-VAஃT תָּבִ֞יא are ta-VEE ட-Vஏஏ כֶּ֤בֶשׂ fulfilled, KEH-ves Kஏஃ-வெஸ் בֶּן for ben பென் שְׁנָתוֹ֙ a sheh-na-TOH ஷெஹ்-ன-Tஓஃ לְעֹלָ֔ה son, leh-oh-LA லெஹ்-ஒஹ்-ள்A וּבֶן or oo-VEN ஊ-Vஏந் יוֹנָ֥ה for yoh-NA யொஹ்-ந்A אוֹ a oh ஒஹ் תֹ֖ר daughter, tore டொரெ לְחַטָּ֑את she leh-ha-TAHT லெஹ்-ஹ-TAஃT אֶל shall el எல் פֶּ֥תַח bring PEH-tahk Pஏஃ-டஹ்க் אֹֽהֶל a OH-hel ஓஃ-ஹெல் מוֹעֵ֖ד lamb moh-ADE மொஹ்-ADஏ אֶל of el எல் הַכֹּהֵֽן׃ the ha-koh-HANE ஹ-கொஹ்-ஃAந்ஏ -
וְהִקְרִיב֞וֹ shall veh-heek-ree-VOH வெஹ்-ஹேக்-ரே-Vஓஃ לִפְנֵ֤י offer leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָה֙ it yeh-VA யெஹ்-VA וְכִפֶּ֣ר before veh-hee-PER வெஹ்-ஹே-Pஏற் עָלֶ֔יהָ the ah-LAY-ha அஹ்-ள்AY-ஹ וְטָֽהֲרָ֖ה Lord, veh-ta-huh-RA வெஹ்-ட-ஹ்உஹ்-ற்A מִמְּקֹ֣ר and mee-meh-KORE மே-மெஹ்-Kஓற்ஏ דָּמֶ֑יהָ make da-MAY-ha ட-MAY-ஹ זֹ֤את an zote ழொடெ תּוֹרַת֙ atonement toh-RAHT டொஹ்-ற்AஃT הַיֹּלֶ֔דֶת for ha-yoh-LEH-det ஹ-யொஹ்-ள்ஏஃ-டெட் לַזָּכָ֖ר her; la-za-HAHR ல-ழ-ஃAஃற் א֥וֹ and oh ஒஹ் לַנְּקֵבָֽה׃ she la-neh-kay-VA ல-னெஹ்-கய்-VA -
וְאִם if veh-EEM வெஹ்-ஏஏM לֹ֨א she loh லொஹ் תִמְצָ֣א be teem-TSA டேம்-TSA יָדָהּ֮ not ya-DA ய-DA דֵּ֣י able day டய் שֶׂה֒ to seh ஸெஹ் וְלָֽקְחָ֣ה bring veh-la-keh-HA வெஹ்-ல-கெஹ்-ஃA שְׁתֵּֽי sheh-TAY ஷெஹ்-TAY תֹרִ֗ים toh-REEM டொஹ்-ற்ஏஏM א֤וֹ a oh ஒஹ் שְׁנֵי֙ lamb, sheh-NAY ஷெஹ்-ந்AY בְּנֵ֣י then beh-NAY பெஹ்-ந்AY יוֹנָ֔ה she yoh-NA யொஹ்-ந்A אֶחָ֥ד shall eh-HAHD எஹ்-ஃAஃD לְעֹלָ֖ה bring leh-oh-LA லெஹ்-ஒஹ்-ள்A וְאֶחָ֣ד two veh-eh-HAHD வெஹ்-எஹ்-ஃAஃD לְחַטָּ֑את turtles, leh-ha-TAHT லெஹ்-ஹ-TAஃT וְכִפֶּ֥ר or veh-hee-PER வெஹ்-ஹே-Pஏற் עָלֶ֛יהָ two ah-LAY-ha அஹ்-ள்AY-ஹ הַכֹּהֵ֖ן young ha-koh-HANE ஹ-கொஹ்-ஃAந்ஏ וְטָהֵֽרָה׃ pigeons; veh-ta-HAY-ra வெஹ்-ட-ஃAY-ர
Leviticus 12 interlinear in Tamil
Interlinear verses Leviticus 12