-
Ἐπειδήπερ as ape-ee-THAY-pare அபெ-ஈ-TஃAY-பரெ πολλοὶ many pole-LOO பொலெ-ள்ஓஓ ἐπεχείρησαν have ape-ay-HEE-ray-sahn அபெ-அய்-ஃஏஏ-ரய்-ஸஹ்ன் ἀνατάξασθαι taken ah-na-TA-ksa-sthay அஹ்-ன-TA-க்ஸ-ஸ்தய் διήγησιν in thee-A-gay-seen தே-A-கய்-ஸேன் περὶ hand pay-REE பய்-ற்ஏஏ τῶν to tone டொனெ πεπληροφορημένων set pay-play-roh-foh-ray-MAY-none பய்-ப்லய்-ரொஹ்-fஒஹ்-ரய்-MAY-னொனெ ἐν forth ane அனெ ἡμῖν in ay-MEEN அய்-Mஏஏந் πραγμάτων order prahg-MA-tone ப்ரஹ்க்-MA-டொனெ -
καθὼς as ka-THOSE க-TஃஓSஏ παρέδοσαν they pa-RAY-thoh-sahn ப-ற்AY-தொஹ்-ஸஹ்ன் ἡμῖν delivered ay-MEEN அய்-Mஏஏந் οἱ them oo ஊ ἀπ' unto ap அப் ἀρχῆς us, ar-HASE அர்-ஃASஏ αὐτόπται which af-TOH-ptay அf-Tஓஃ-ப்டய் καὶ from kay கய் ὑπηρέται the yoo-pay-RAY-tay யோ-பய்-ற்AY-டய் γενόμενοι beginning gay-NOH-may-noo கய்-ந்ஓஃ-மய்-னோ τοῦ were too டோ λόγου eyewitnesses, LOH-goo ள்ஓஃ-கோ -
ἔδοξεν seemed A-thoh-ksane A-தொஹ்-க்ஸனெ κἀμοὶ good ka-MOO க-Mஓஓ παρηκολουθηκότι to pa-ray-koh-loo-thay-KOH-tee ப-ரய்-கொஹ்-லோ-தய்-Kஓஃ-டே ἄνωθεν me AH-noh-thane Aஃ-னொஹ்-தனெ πᾶσιν also, PA-seen PA-ஸேன் ἀκριβῶς having ah-kree-VOSE அஹ்-க்ரே-VஓSஏ καθεξῆς had ka-thay-KSASE க-தய்-KSASஏ σοι perfect soo ஸோ γράψαι understanding GRA-psay Gற்A-ப்ஸய் κράτιστε of KRA-tee-stay Kற்A-டே-ஸ்டய் Θεόφιλε all thay-OH-fee-lay தய்-ஓஃ-fஈ-லய் -
ἵνα thou EE-na ஏஏ-ன ἐπιγνῷς mightest ay-pee-GNOSE அய்-பே-Gந்ஓSஏ περὶ know pay-REE பய்-ற்ஏஏ ὧν the one ஒனெ κατηχήθης certainty ka-tay-HAY-thase க-டய்-ஃAY-தஸெ λόγων of LOH-gone ள்ஓஃ-கொனெ τὴν those tane டனெ ἀσφάλειαν things, ah-SFA-lee-an அஹ்-SFA-லே-அன் -
Ἐγένετο was ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் ἐν in ane அனெ ταῖς the tase டஸெ ἡμέραις days ay-MAY-rase அய்-MAY-ரஸெ Ἡρῴδου of ay-ROH-thoo அய்-ற்ஓஃ-தோ τοῦ Herod, too டோ βασιλέως the va-see-LAY-ose வ-ஸே-ள்AY-ஒஸெ τῆς king tase டஸெ Ἰουδαίας ee-oo-THAY-as ஈ-ஊ-TஃAY-அஸ் ἱερεύς of ee-ay-RAYFS ஈ-அய்-ற்AYFS τις Judaea, tees டேஸ் ὀνόματι a oh-NOH-ma-tee ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-டே Ζαχαρίας certain za-ha-REE-as ழ-ஹ-ற்ஏஏ-அஸ் ἐξ priest ayks அய்க்ஸ் ἐφημερίας named ay-fay-may-REE-as அய்-fஅய்-மய்-ற்ஏஏ-அஸ் Ἀβιά Zacharias, ah-vee-AH அஹ்-வே-Aஃ καὶ of kay கய் ἡ the ay அய் γυνὴ course gyoo-NAY க்யோ-ந்AY αὐτοῦ of af-TOO அf-Tஓஓ ἐκ Abia: ake அகெ τῶν and tone டொனெ θυγατέρων his thyoo-ga-TAY-rone த்யோ-க-TAY-ரொனெ Ἀαρών ah-ah-RONE அஹ்-அஹ்-ற்ஓந்ஏ καὶ wife kay கய் τὸ was toh டொஹ் ὄνομα of OH-noh-ma ஓஃ-னொஹ்-ம αὐτῆς the af-TASE அf-TASஏ Ἐλισάβετ daughters ay-lee-SA-vate அய்-லே-SA-வடெ -
ἦσαν they A-sahn A-ஸஹ்ன் δὲ were thay தய் δίκαιοι both THEE-kay-oo Tஃஏஏ-கய்-ஊ ἀμφότεροι righteous am-FOH-tay-roo அம்-Fஓஃ-டய்-ரோ ἐνώπιον before ane-OH-pee-one அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ τοῦ too டோ θεοῦ God, thay-OO தய்-ஓஓ πορευόμενοι walking poh-rave-OH-may-noo பொஹ்-ரவெ-ஓஃ-மய்-னோ ἐν in ane அனெ πάσαις all PA-sase PA-ஸஸெ ταῖς the tase டஸெ ἐντολαῖς commandments ane-toh-LASE அனெ-டொஹ்-ள்ASஏ καὶ and kay கய் δικαιώμασιν ordinances thee-kay-OH-ma-seen தே-கய்-ஓஃ-ம-ஸேன் τοῦ of too டோ κυρίου the kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ ἄμεμπτοι Lord AH-mame-ptoo Aஃ-மமெ-ப்டோ -
καὶ they kay கய் οὐκ had ook ஊக் ἦν no ane அனெ αὐτοῖς child, af-TOOS அf-TஓஓS τέκνον because TAY-knone TAY-க்னொனெ καθότι that ka-THOH-tee க-Tஃஓஃ-டே ἡ ay அய் Ἐλισάβετ Elisabeth ay-lee-SA-vate அய்-லே-SA-வடெ ἦν was ane அனெ στεῖρα barren, STEE-ra STஏஏ-ர καὶ and kay கய் ἀμφότεροι they am-FOH-tay-roo அம்-Fஓஃ-டய்-ரோ προβεβηκότες both proh-vay-vay-KOH-tase ப்ரொஹ்-வய்-வய்-Kஓஃ-டஸெ ἐν were ane அனெ ταῖς now tase டஸெ ἡμέραις well ay-MAY-rase அய்-MAY-ரஸெ αὐτῶν stricken af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἦσαν in A-sahn A-ஸஹ்ன் -
Ἐγένετο it ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் δὲ came thay தய் ἐν to ane அனெ τῷ pass, toh டொஹ் ἱερατεύειν that ee-ay-ra-TAVE-een ஈ-அய்-ர-TAVஏ-ஈன் αὐτὸν while af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐν he ane அனெ τῇ executed tay டய் τάξει the TA-ksee TA-க்ஸே τῆς priest's tase டஸெ ἐφημερίας office ay-fay-may-REE-as அய்-fஅய்-மய்-ற்ஏஏ-அஸ் αὐτοῦ before af-TOO அf-Tஓஓ ἔναντι ANE-an-tee Aந்ஏ-அன்-டே τοῦ God too டோ θεοῦ in thay-OO தய்-ஓஓ -
κατὰ to ka-TA க-TA τὸ the toh டொஹ் ἔθος custom A-those A-தொஸெ τῆς of tase டஸெ ἱερατείας the ee-ay-ra-TEE-as ஈ-அய்-ர-Tஏஏ-அஸ் ἔλαχεν priest's A-la-hane A-ல-ஹனெ τοῦ office, too டோ θυμιᾶσαι his thyoo-mee-AH-say த்யோ-மே-Aஃ-ஸய் εἰσελθὼν lot ees-ale-THONE ஈஸ்-அலெ-Tஃஓந்ஏ εἰς was ees ஈஸ் τὸν tone டொனெ ναὸν to na-ONE ன-ஓந்ஏ τοῦ burn too டோ κυρίου incense kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ -
καὶ the kay கய் πᾶν whole pahn பஹ்ன் τὸ multitude toh டொஹ் πλῆθος of PLAY-those Pள்AY-தொஸெ τοῦ the too டோ λαοῦ people la-OO ல-ஓஓ ἦν were ane அனெ προσευχόμενον praying prose-afe-HOH-may-none ப்ரொஸெ-அfஎ-ஃஓஃ-மய்-னொனெ ἔξω without AYKS-oh AYKS-ஒஹ் τῇ at tay டய் ὥρᾳ the OH-ra ஓஃ-ர τοῦ time too டோ θυμιάματος thyoo-mee-AH-ma-tose த்யோ-மே-Aஃ-ம-டொஸெ -
ὤφθη there OH-fthay ஓஃ-fதய் δὲ appeared thay தய் αὐτῷ unto af-TOH அf-Tஓஃ ἄγγελος him ANG-gay-lose Aந்G-கய்-லொஸெ κυρίου an kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ ἑστὼς angel ay-STOSE அய்-STஓSஏ ἐκ of ake அகெ δεξιῶν the thay-ksee-ONE தய்-க்ஸே-ஓந்ஏ τοῦ Lord too டோ θυσιαστηρίου standing thyoo-see-ah-stay-REE-oo த்யோ-ஸே-அஹ்-ஸ்டய்-ற்ஏஏ-ஊ τοῦ on too டோ θυμιάματος the thyoo-mee-AH-ma-tose த்யோ-மே-Aஃ-ம-டொஸெ -
καὶ when kay கய் ἐταράχθη Zacharias ay-ta-RAHK-thay அய்-ட-ற்AஃK-தய் Ζαχαρίας saw za-ha-REE-as ழ-ஹ-ற்ஏஏ-அஸ் ἰδών him, ee-THONE ஈ-Tஃஓந்ஏ καὶ he kay கய் φόβος was FOH-vose Fஓஃ-வொஸெ ἐπέπεσεν troubled, ape-A-pay-sane அபெ-A-பய்-ஸனெ ἐπ' and ape அபெ αὐτόν fear af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
εἶπεν the EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ angel thay தய் πρὸς said prose ப்ரொஸெ αὐτὸν unto af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὁ him, oh ஒஹ் ἄγγελος Fear ANG-gay-lose Aந்G-கய்-லொஸெ Μὴ not, may மய் φοβοῦ Zacharias: foh-VOO fஒஹ்-Vஓஓ Ζαχαρία for za-ha-REE-ah ழ-ஹ-ற்ஏஏ-அஹ் διότι thy thee-OH-tee தே-ஓஃ-டே εἰσηκούσθη ees-ay-KOO-sthay ஈஸ்-அய்-Kஓஓ-ஸ்தய் ἡ prayer ay அய் δέησίς is THAY-ay-SEES TஃAY-அய்-SஏஏS σου heard; soo ஸோ καὶ and kay கய் ἡ thy ay அய் γυνή gyoo-NAY க்யோ-ந்AY σου wife soo ஸோ Ἐλισάβετ Elisabeth ay-lee-SA-vate அய்-லே-SA-வடெ γεννήσει shall gane-NAY-see கனெ-ந்AY-ஸே υἱόν bear yoo-ONE யோ-ஓந்ஏ σοι thee soo ஸோ καὶ a kay கய் καλέσεις son, ka-LAY-sees க-ள்AY-ஸேஸ் τὸ and toh டொஹ் ὄνομα thou OH-noh-ma ஓஃ-னொஹ்-ம αὐτοῦ shalt af-TOO அf-Tஓஓ Ἰωάννην call ee-oh-AN-nane ஈ-ஒஹ்-Aந்-னனெ -
καὶ thou kay கய் ἔσται shalt A-stay A-ஸ்டய் χαρά have ha-RA ஹ-ற்A σοι joy soo ஸோ καὶ and kay கய் ἀγαλλίασις gladness; ah-gahl-LEE-ah-sees அஹ்-கஹ்ல்-ள்ஏஏ-அஹ்-ஸேஸ் καὶ and kay கய் πολλοὶ many pole-LOO பொலெ-ள்ஓஓ ἐπὶ shall ay-PEE அய்-Pஏஏ τῇ rejoice tay டய் γεννήσει at gane-NAY-see கனெ-ந்AY-ஸே αὐτοῦ his af-TOO அf-Tஓஓ χαρήσονται ha-RAY-sone-tay ஹ-ற்AY-ஸொனெ-டய் -
ἔσται he A-stay A-ஸ்டய் γὰρ shall gahr கஹ்ர் μέγας be MAY-gahs MAY-கஹ்ஸ் ἐνώπιον great ane-OH-pee-one அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ τοῦ in too டோ κυρίου the kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ καὶ sight kay கய் οἶνον of OO-none ஓஓ-னொனெ καὶ the kay கய் σίκερα Lord, SEE-kay-ra Sஏஏ-கய்-ர οὐ and oo ஊ μὴ may மய் πίῃ shall PEE-ay Pஏஏ-அய் καὶ drink kay கய் πνεύματος neither PNAVE-ma-tose Pந்AVஏ-ம-டொஸெ ἁγίου wine a-GEE-oo அ-Gஏஏ-ஊ πλησθήσεται nor play-STHAY-say-tay ப்லய்-STஃAY-ஸய்-டய் ἔτι strong A-tee A-டே ἐκ drink; ake அகெ κοιλίας and koo-LEE-as கோ-ள்ஏஏ-அஸ் μητρὸς he may-TROSE மய்-Tற்ஓSஏ αὐτοῦ shall af-TOO அf-Tஓஓ -
καὶ many kay கய் πολλοὺς of pole-LOOS பொலெ-ள்ஓஓS τῶν the tone டொனெ υἱῶν children yoo-ONE யோ-ஓந்ஏ Ἰσραὴλ of ees-ra-ALE ஈஸ்-ர-Aள்ஏ ἐπιστρέψει Israel ay-pee-STRAY-psee அய்-பே-STற்AY-ப்ஸே ἐπὶ shall ay-PEE அய்-Pஏஏ κύριον he KYOO-ree-one KYஓஓ-ரே-ஒனெ τὸν turn tone டொனெ θεὸν to thay-ONE தய்-ஓந்ஏ αὐτῶν the af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
καὶ he kay கய் αὐτὸς shall af-TOSE அf-TஓSஏ προελεύσεται go proh-ay-LAYF-say-tay ப்ரொஹ்-அய்-ள்AYF-ஸய்-டய் ἐνώπιον before ane-OH-pee-one அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ αὐτοῦ him af-TOO அf-Tஓஓ ἐν in ane அனெ πνεύματι the PNAVE-ma-tee Pந்AVஏ-ம-டே καὶ spirit kay கய் δυνάμει and thyoo-NA-mee த்யோ-ந்A-மே Ἠλίου power ay-LEE-oo அய்-ள்ஏஏ-ஊ ἐπιστρέψαι of ay-pee-STRAY-psay அய்-பே-STற்AY-ப்ஸய் καρδίας Elias, kahr-THEE-as கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஸ் πατέρων to pa-TAY-rone ப-TAY-ரொனெ ἐπὶ turn ay-PEE அய்-Pஏஏ τέκνα the TAY-kna TAY-க்ன καὶ hearts kay கய் ἀπειθεῖς of ah-pee-THEES அஹ்-பே-TஃஏஏS ἐν the ane அனெ φρονήσει fathers froh-NAY-see fரொஹ்-ந்AY-ஸே δικαίων to thee-KAY-one தே-KAY-ஒனெ ἑτοιμάσαι the ay-too-MA-say அய்-டோ-MA-ஸய் κυρίῳ children, kyoo-REE-oh க்யோ-ற்ஏஏ-ஒஹ் λαὸν and la-ONE ல-ஓந்ஏ κατεσκευασμένον the ka-tay-skave-ah-SMAY-none க-டய்-ஸ்கவெ-அஹ்-SMAY-னொனெ -
Καὶ Zacharias kay கய் εἶπεν said EE-pane ஏஏ-பனெ Ζαχαρίας unto za-ha-REE-as ழ-ஹ-ற்ஏஏ-அஸ் πρὸς the prose ப்ரொஸெ τὸν angel, tone டொனெ ἄγγελον Whereby ANG-gay-lone Aந்G-கய்-லொனெ Κατὰ ka-TA க-TA τί shall tee டே γνώσομαι I GNOH-soh-may Gந்ஓஃ-ஸொஹ்-மய் τοῦτο know TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் ἐγὼ this? ay-GOH அய்-Gஓஃ γάρ for gahr கஹ்ர் εἰμι I ee-mee ஈ-மே πρεσβύτης am prase-VYOO-tase ப்ரஸெ-VYஓஓ-டஸெ καὶ an kay கய் ἡ old ay அய் γυνή man, gyoo-NAY க்யோ-ந்AY μου and moo மோ προβεβηκυῖα my proh-vay-vay-KYOO-ah ப்ரொஹ்-வய்-வய்-KYஓஓ-அஹ் ἐν wife ane அனெ ταῖς well tase டஸெ ἡμέραις stricken ay-MAY-rase அய்-MAY-ரஸெ αὐτῆς in af-TASE அf-TASஏ -
καὶ the kay கய் ἀποκριθεὶς angel ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS ὁ answering oh ஒஹ் ἄγγελος said ANG-gay-lose Aந்G-கய்-லொஸெ εἶπεν unto EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτῷ him, af-TOH அf-Tஓஃ Ἐγώ I ay-GOH அய்-Gஓஃ εἰμι am ee-mee ஈ-மே Γαβριὴλ Gabriel, ga-vree-ALE க-வ்ரே-Aள்ஏ ὁ that oh ஒஹ் παρεστηκὼς stand pa-ray-stay-KOSE ப-ரய்-ஸ்டய்-KஓSஏ ἐνώπιον in ane-OH-pee-one அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ τοῦ the too டோ θεοῦ presence thay-OO தய்-ஓஓ καὶ of kay கய் ἀπεστάλην ah-pay-STA-lane அஹ்-பய்-STA-லனெ λαλῆσαι God; la-LAY-say ல-ள்AY-ஸய் πρὸς and prose ப்ரொஸெ σὲ am say ஸய் καὶ sent kay கய் εὐαγγελίσασθαί to ave-ang-gay-LEE-sa-STHAY அவெ-அன்க்-கய்-ள்ஏஏ-ஸ-STஃAY σοι speak soo ஸோ ταῦτα· unto TAF-ta TAF-ட -
καὶ behold, kay கய் ἰδού, thou ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ἔσῃ shalt A-say A-ஸய் σιωπῶν be see-oh-PONE ஸே-ஒஹ்-Pஓந்ஏ καὶ dumb, kay கய் μὴ and may மய் δυνάμενος not thyoo-NA-may-nose த்யோ-ந்A-மய்-னொஸெ λαλῆσαι able la-LAY-say ல-ள்AY-ஸய் ἄχρι to AH-hree Aஃ-ஹ்ரே ἧς speak, ase அஸெ ἡμέρας until ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் γένηται the GAY-nay-tay GAY-னய்-டய் ταῦτα day TAF-ta TAF-ட ἀνθ that an-th அன்-த் ὧν these one ஒனெ οὐκ things ook ஊக் ἐπίστευσας shall ay-PEE-stayf-sahs அய்-Pஏஏ-ஸ்டய்f-ஸஹ்ஸ் τοῖς be toos டோஸ் λόγοις performed, LOH-goos ள்ஓஃ-கோஸ் μου because moo மோ οἵτινες thou OO-tee-nase ஓஓ-டே-னஸெ πληρωθήσονται believest play-roh-THAY-sone-tay ப்லய்-ரொஹ்-TஃAY-ஸொனெ-டய் εἰς ees ஈஸ் τὸν not tone டொனெ καιρὸν my kay-RONE கய்-ற்ஓந்ஏ αὐτῶν words, af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
Καὶ the kay கய் ἦν people ane அனெ ὁ waited oh ஒஹ் λαὸς la-OSE ல-ஓSஏ προσδοκῶν for prose-thoh-KONE ப்ரொஸெ-தொஹ்-Kஓந்ஏ τὸν Zacharias, tone டொனெ Ζαχαρίαν and za-ha-REE-an ழ-ஹ-ற்ஏஏ-அன் καὶ marvelled kay கய் ἐθαύμαζον that ay-THA-ma-zone அய்-TஃA-ம-ழொனெ ἐν he ane அனெ τῷ toh டொஹ் χρονίζειν tarried hroh-NEE-zeen ஹ்ரொஹ்-ந்ஏஏ-ழேன் αὐτόν so af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐν long ane அனெ τῷ in toh டொஹ் ναῷ the na-OH ன-ஓஃ -
ἐξελθὼν when ayks-ale-THONE அய்க்ஸ்-அலெ-Tஃஓந்ஏ δὲ he thay தய் οὐκ came ook ஊக் ἠδύνατο out, ay-THYOO-na-toh அய்-TஃYஓஓ-ன-டொஹ் λαλῆσαι he la-LAY-say ல-ள்AY-ஸய் αὐτοῖς could af-TOOS அf-TஓஓS καὶ not kay கய் ἐπέγνωσαν speak ape-A-gnoh-sahn அபெ-A-க்னொஹ்-ஸஹ்ன் ὅτι unto OH-tee ஓஃ-டே ὀπτασίαν them: oh-pta-SEE-an ஒஹ்-ப்ட-Sஏஏ-அன் ἑώρακεν and ay-OH-ra-kane அய்-ஓஃ-ர-கனெ ἐν they ane அனெ τῷ perceived toh டொஹ் ναῷ· that na-OH ன-ஓஃ καὶ he kay கய் αὐτὸς had af-TOSE அf-TஓSஏ ἦν seen ane அனெ διανεύων a thee-ah-NAVE-one தே-அஹ்-ந்AVஏ-ஒனெ αὐτοῖς vision af-TOOS அf-TஓஓS καὶ in kay கய் διέμενεν the thee-A-may-nane தே-A-மய்-னனெ κωφός temple: koh-FOSE கொஹ்-FஓSஏ -
καὶ it kay கய் ἐγένετο came ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் ὡς to ose ஒஸெ ἐπλήσθησαν pass, ay-PLAY-sthay-sahn அய்-Pள்AY-ஸ்தய்-ஸஹ்ன் αἱ that, ay அய் ἡμέραι as ay-MAY-ray அய்-MAY-ரய் τῆς soon tase டஸெ λειτουργίας as lee-toor-GEE-as லே-டோர்-Gஏஏ-அஸ் αὐτοῦ the af-TOO அf-Tஓஓ ἀπῆλθεν days ah-PALE-thane அஹ்-PAள்ஏ-தனெ εἰς of ees ஈஸ் τὸν his tone டொனெ οἶκον OO-kone ஓஓ-கொனெ αὐτοῦ ministration af-TOO அf-Tஓஓ -
Μετὰ after may-TA மய்-TA δὲ those thay தய் ταύτας TAF-tahs TAF-டஹ்ஸ் τὰς days tahs டஹ்ஸ் ἡμέρας his ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் συνέλαβεν syoon-A-la-vane ஸ்யோன்-A-ல-வனெ Ἐλισάβετ wife ay-lee-SA-vate அய்-லே-SA-வடெ ἡ Elisabeth ay அய் γυνὴ conceived, gyoo-NAY க்யோ-ந்AY αὐτοῦ and af-TOO அf-Tஓஓ καὶ hid kay கய் περιέκρυβεν herself pay-ree-A-kryoo-vane பய்-ரே-A-க்ர்யோ-வனெ ἑαυτὴν five ay-af-TANE அய்-அf-TAந்ஏ μῆνας months, MAY-nahs MAY-னஹ்ஸ் πέντε saying, PANE-tay PAந்ஏ-டய் λέγουσα LAY-goo-sa ள்AY-கோ-ஸ -
ὅτι Thus OH-tee ஓஃ-டே Οὕτως hath OO-tose ஓஓ-டொஸெ μοι the moo மோ πεποίηκεν Lord pay-POO-ay-kane பய்-Pஓஓ-அய்-கனெ ὁ dealt oh ஒஹ் κύριος with KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ ἐν me ane அனெ ἡμέραις in ay-MAY-rase அய்-MAY-ரஸெ αἷς the ase அஸெ ἐπεῖδεν days ape-EE-thane அபெ-ஏஏ-தனெ ἀφελεῖν wherein ah-fay-LEEN அஹ்-fஅய்-ள்ஏஏந் τὸ he toh டொஹ் ὄνειδός looked OH-nee-THOSE ஓஃ-னே-TஃஓSஏ μου on moo மோ ἐν me, ane அனெ ἀνθρώποις to an-THROH-poos அன்-Tஃற்ஓஃ-போஸ் -
Ἐν in ane அனெ δὲ the thay தய் τῷ sixth toh டொஹ் μηνὶ may-NEE மய்-ந்ஏஏ τῷ month toh டொஹ் ἕκτῳ the AKE-toh AKஏ-டொஹ் ἀπεστάλη angel ah-pay-STA-lay அஹ்-பய்-STA-லய் ὁ Gabriel oh ஒஹ் ἄγγελος was ANG-gay-lose Aந்G-கய்-லொஸெ Γαβριὴλ sent ga-vree-ALE க-வ்ரே-Aள்ஏ ὑπὸ from yoo-POH யோ-Pஓஃ τοῦ too டோ θεοῦ God thay-OO தய்-ஓஓ εἰς unto ees ஈஸ் πόλιν a POH-leen Pஓஃ-லேன் τῆς city tase டஸெ Γαλιλαίας ga-lee-LAY-as க-லே-ள்AY-அஸ் ᾗ of ay அய் ὄνομα Galilee, OH-noh-ma ஓஃ-னொஹ்-ம Ναζαρὲτ na-za-RATE ன-ழ-ற்ATஏ -
πρὸς a prose ப்ரொஸெ παρθένον virgin pahr-THAY-none பஹ்ர்-TஃAY-னொனெ μεμνηστευμένην espoused mame-nay-stave-MAY-nane மமெ-னய்-ஸ்டவெ-MAY-னனெ ἀνδρὶ to an-THREE அன்-Tஃற்ஏஏ ᾧ a oh ஒஹ் ὄνομα man OH-noh-ma ஓஃ-னொஹ்-ம Ἰωσὴφ whose ee-oh-SAFE ஈ-ஒஹ்-SAFஏ ἐξ name ayks அய்க்ஸ் οἴκου was OO-koo ஓஓ-கோ Δαβίδ· Joseph, tha-VEETH த-VஏஏTஃ καὶ of kay கய் τὸ the toh டொஹ் ὄνομα house OH-noh-ma ஓஃ-னொஹ்-ம τῆς of tase டஸெ παρθένου David; pahr-THAY-noo பஹ்ர்-TஃAY-னோ Μαριάμ and ma-ree-AM ம-ரே-AM -
καὶ the kay கய் εἰσελθὼν angel ees-ale-THONE ஈஸ்-அலெ-Tஃஓந்ஏ ὁ came oh ஒஹ் ἄγγελος in ANG-gay-lose Aந்G-கய்-லொஸெ πρὸς unto prose ப்ரொஸெ αὐτὴν her, af-TANE அf-TAந்ஏ εἶπεν and EE-pane ஏஏ-பனெ Χαῖρε said, HAY-ray ஃAY-ரய் κεχαριτωμένη Hail, kay-ha-ree-toh-MAY-nay கய்-ஹ-ரே-டொஹ்-MAY-னய் ὁ thou oh ஒஹ் κύριος that KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ μετὰ art may-TA மய்-TA σοῦ highly soo ஸோ εὐλογημένη favoured, ave-loh-gay-MAY-nay அவெ-லொஹ்-கய்-MAY-னய் σὺ the syoo ஸ்யோ ἐν Lord ane அனெ γυναιξίν is gyoo-nay-KSEEN க்யோ-னய்-KSஏஏந் -
ἡ when ay அய் δὲ she thay தய் ἰδοῦσα saw ee-THOO-sa ஈ-Tஃஓஓ-ஸ διεταράχθη him, thee-ay-ta-RAHK-thay தே-அய்-ட-ற்AஃK-தய் ἐπὶ she ay-PEE அய்-Pஏஏ τῷ was toh டொஹ் λόγῳ troubled LOH-goh ள்ஓஃ-கொஹ் αὐτοῦ, at af-TOO அf-Tஓஓ καὶ his kay கய் διελογίζετο thee-ay-loh-GEE-zay-toh தே-அய்-லொஹ்-Gஏஏ-ழய்-டொஹ் ποταπὸς saying, poh-ta-POSE பொஹ்-ட-PஓSஏ εἴη and EE-ay ஏஏ-அய் ὁ cast oh ஒஹ் ἀσπασμὸς in ah-spa-SMOSE அஹ்-ஸ்ப-SMஓSஏ οὗτος her OO-tose ஓஓ-டொஸெ -
καὶ the kay கய் εἶπεν angel EE-pane ஏஏ-பனெ ὁ said oh ஒஹ் ἄγγελος unto ANG-gay-lose Aந்G-கய்-லொஸெ αὐτῇ her, af-TAY அf-TAY Μὴ Fear may மய் φοβοῦ not, foh-VOO fஒஹ்-Vஓஓ Μαριάμ Mary: ma-ree-AM ம-ரே-AM εὗρες for AVE-rase AVஏ-ரஸெ γὰρ thou gahr கஹ்ர் χάριν hast HA-reen ஃA-ரேன் παρὰ found pa-RA ப-ற்A τῷ favour toh டொஹ் θεῷ with thay-OH தய்-ஓஃ -
καὶ behold, kay கய் ἰδού, thou ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ συλλήψῃ shalt syool-LAY-psay ஸ்யோல்-ள்AY-ப்ஸய் ἐν conceive ane அனெ γαστρὶ in ga-STREE க-STற்ஏஏ καὶ thy kay கய் τέξῃ womb, TAY-ksay TAY-க்ஸய் υἱόν and yoo-ONE யோ-ஓந்ஏ καὶ bring kay கய் καλέσεις forth ka-LAY-sees க-ள்AY-ஸேஸ் τὸ a toh டொஹ் ὄνομα son, OH-noh-ma ஓஃ-னொஹ்-ம αὐτοῦ and af-TOO அf-Tஓஓ Ἰησοῦν shalt ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந் -
οὗτος shall OO-tose ஓஓ-டொஸெ ἔσται be A-stay A-ஸ்டய் μέγας great, MAY-gahs MAY-கஹ்ஸ் καὶ and kay கய் υἱὸς shall yoo-OSE யோ-ஓSஏ ὑψίστου be yoo-PSEE-stoo யோ-PSஏஏ-ஸ்டோ κληθήσεται called klay-THAY-say-tay க்லய்-TஃAY-ஸய்-டய் καὶ the kay கய் δώσει Son THOH-see Tஃஓஃ-ஸே αὐτῷ of af-TOH அf-Tஓஃ κύριος the KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ ὁ Highest: oh ஒஹ் θεὸς and thay-OSE தய்-ஓSஏ τὸν the tone டொனெ θρόνον Lord THROH-none Tஃற்ஓஃ-னொனெ Δαβὶδ tha-VEETH த-VஏஏTஃ τοῦ God too டோ πατρὸς shall pa-TROSE ப-Tற்ஓSஏ αὐτοῦ give af-TOO அf-Tஓஓ -
καὶ he kay கய் βασιλεύσει shall va-see-LAYF-see வ-ஸே-ள்AYF-ஸே ἐπὶ reign ay-PEE அய்-Pஏஏ τὸν over tone டொனெ οἶκον the OO-kone ஓஓ-கொனெ Ἰακὼβ house ee-ah-KOVE ஈ-அஹ்-KஓVஏ εἰς of ees ஈஸ் τοὺς Jacob toos டோஸ் αἰῶνας for ay-OH-nahs அய்-ஓஃ-னஹ்ஸ் καὶ kay கய் τῆς ever; tase டஸெ βασιλείας and va-see-LEE-as வ-ஸே-ள்ஏஏ-அஸ் αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ οὐκ of ook ஊக் ἔσται his A-stay A-ஸ்டய் τέλος kingdom TAY-lose TAY-லொஸெ -
εἶπεν said EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ Mary thay தய் Μαριὰμ unto ma-ree-AM ம-ரே-AM πρὸς the prose ப்ரொஸெ τὸν angel, tone டொனெ ἄγγελον How ANG-gay-lone Aந்G-கய்-லொனெ Πῶς shall pose பொஸெ ἔσται this A-stay A-ஸ்டய் τοῦτο be, TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் ἐπεὶ seeing ape-EE அபெ-ஏஏ ἄνδρα I AN-thra Aந்-த்ர οὐ know oo ஊ γινώσκω not gee-NOH-skoh கே-ந்ஓஃ-ஸ்கொஹ் -
καὶ the kay கய் ἀποκριθεὶς angel ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS ὁ answered oh ஒஹ் ἄγγελος and ANG-gay-lose Aந்G-கய்-லொஸெ εἶπεν said EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτῇ unto af-TAY அf-TAY Πνεῦμα her, PNAVE-ma Pந்AVஏ-ம ἅγιον The A-gee-one A-கே-ஒனெ ἐπελεύσεται Holy ape-ay-LAYF-say-tay அபெ-அய்-ள்AYF-ஸய்-டய் ἐπὶ Ghost ay-PEE அய்-Pஏஏ σέ shall say ஸய் καὶ come kay கய் δύναμις upon THYOO-na-mees TஃYஓஓ-ன-மேஸ் ὑψίστου thee, yoo-PSEE-stoo யோ-PSஏஏ-ஸ்டோ ἐπισκιάσει and ay-pee-skee-AH-see அய்-பே-ஸ்கே-Aஃ-ஸே σοι· the soo ஸோ διὸ power thee-OH தே-ஓஃ καὶ of kay கய் τὸ the toh டொஹ் γεννώμενον Highest gane-NOH-may-none கனெ-ந்ஓஃ-மய்-னொனெ ἐκ shall ake அகெ σοῦ overshadow soo ஸோ ἅγιον thee: A-gee-one A-கே-ஒனெ κληθήσεται therefore klay-THAY-say-tay க்லய்-TஃAY-ஸய்-டய் υἱὸς also yoo-OSE யோ-ஓSஏ θεοῦ that thay-OO தய்-ஓஓ -
καὶ behold, kay கய் ἰδού, thy ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ Ἐλισάβετ ay-lee-SA-vate அய்-லே-SA-வடெ ἡ cousin ay அய் συγγενής Elisabeth, syoong-gay-NASE ஸ்யோன்க்-கய்-ந்ASஏ σου she soo ஸோ καὶ hath kay கய் αὐτὴ also af-TAY அf-TAY συνείληφυῖα conceived syoon-EE-lay-FYOO-ah ஸ்யோன்-ஏஏ-லய்-FYஓஓ-அஹ் υἱὸν a yoo-ONE யோ-ஓந்ஏ ἐν son ane அனெ γήρᾳ in GAY-ra GAY-ர αὐτῆς her af-TASE அf-TASஏ καὶ old kay கய் οὗτος age: OO-tose ஓஓ-டொஸெ μὴν and mane மனெ ἕκτος this AKE-tose AKஏ-டொஸெ ἐστὶν is ay-STEEN அய்-STஏஏந் αὐτῇ the af-TAY அf-TAY τῇ sixth tay டய் καλουμένῃ month ka-loo-MAY-nay க-லோ-MAY-னய் στείρᾳ· with STEE-ra STஏஏ-ர -
ὅτι with OH-tee ஓஃ-டே οὐκ ook ஊக் ἀδυνατήσει God ah-thyoo-na-TAY-see அஹ்-த்யோ-ன-TAY-ஸே παρὰ nothing pa-RA ப-ற்A τῷ toh டொஹ் θεῷ thay-OH தய்-ஓஃ πᾶν shall pahn பஹ்ன் ῥῆμα be RAY-ma ற்AY-ம -
εἶπεν Mary EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ said, thay தய் Μαριάμ Behold ma-ree-AM ம-ரே-AM Ἰδού, the ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ἡ handmaid ay அய் δούλη of THOO-lay Tஃஓஓ-லய் κυρίου· the kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ γένοιτό Lord; GAY-noo-TOH GAY-னோ-Tஓஃ μοι be moo மோ κατὰ it ka-TA க-TA τὸ unto toh டொஹ் ῥῆμά me RAY-MA ற்AY-MA σου according soo ஸோ καὶ to kay கய் ἀπῆλθεν thy ah-PALE-thane அஹ்-PAள்ஏ-தனெ ἀπ' ap அப் αὐτῆς word. af-TASE அf-TASஏ ὁ And oh ஒஹ் ἄγγελος the ANG-gay-lose Aந்G-கய்-லொஸெ -
Ἀναστᾶσα Mary ah-na-STA-sa அஹ்-ன-STA-ஸ δὲ arose thay தய் Μαριὰμ in ma-ree-AM ம-ரே-AM ἐν those ane அனெ ταῖς tase டஸெ ἡμέραις days, ay-MAY-rase அய்-MAY-ரஸெ ταύταις and TAF-tase TAF-டஸெ ἐπορεύθη went ay-poh-RAYF-thay அய்-பொஹ்-ற்AYF-தய் εἰς into ees ஈஸ் τὴν the tane டனெ ὀρεινὴν hill oh-ree-NANE ஒஹ்-ரே-ந்Aந்ஏ μετὰ country may-TA மய்-TA σπουδῆς with spoo-THASE ஸ்போ-TஃASஏ εἰς haste, ees ஈஸ் πόλιν into POH-leen Pஓஃ-லேன் Ἰούδα a ee-OO-tha ஈ-ஓஓ-த -
καὶ entered kay கய் εἰσῆλθεν into ees-ALE-thane ஈஸ்-Aள்ஏ-தனெ εἰς the ees ஈஸ் τὸν house tone டொனெ οἶκον of OO-kone ஓஓ-கொனெ Ζαχαρίου Zacharias, za-ha-REE-oo ழ-ஹ-ற்ஏஏ-ஊ καὶ and kay கய் ἠσπάσατο saluted ay-SPA-sa-toh அய்-SPA-ஸ-டொஹ் τὴν tane டனெ Ἐλισάβετ Elisabeth. ay-lee-SA-vate அய்-லே-SA-வடெ -
καὶ it kay கய் ἐγένετο came ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் ὡς to ose ஒஸெ ἤκουσεν pass, A-koo-sane A-கோ-ஸனெ ἡ that, ay அய் Ἐλισάβετ when ay-lee-SA-vate அய்-லே-SA-வடெ τὸν tone டொனெ ἀσπασμὸν Elisabeth ah-spa-SMONE அஹ்-ஸ்ப-SMஓந்ஏ τῆς heard tase டஸெ Μαρίας the ma-REE-as ம-ற்ஏஏ-அஸ் ἐσκίρτησεν salutation ay-SKEER-tay-sane அய்-SKஏஏற்-டய்-ஸனெ τὸ toh டொஹ் βρέφος of VRAY-fose Vற்AY-fஒஸெ ἐν Mary, ane அனெ τῇ the tay டய் κοιλίᾳ babe koo-LEE-ah கோ-ள்ஏஏ-அஹ் αὐτῆς leaped af-TASE அf-TASஏ καὶ in kay கய் ἐπλήσθη her ay-PLAY-sthay அய்-Pள்AY-ஸ்தய் πνεύματος PNAVE-ma-tose Pந்AVஏ-ம-டொஸெ ἁγίου womb; a-GEE-oo அ-Gஏஏ-ஊ ἡ and ay அய் Ἐλισάβετ ay-lee-SA-vate அய்-லே-SA-வடெ -
καὶ she kay கய் ἀνεφώνησεν spake ah-nay-FOH-nay-sane அஹ்-னய்-Fஓஃ-னய்-ஸனெ φωνῇ out foh-NAY fஒஹ்-ந்AY μεγάλῃ with may-GA-lay மய்-GA-லய் καὶ a kay கய் εἶπεν loud EE-pane ஏஏ-பனெ Εὐλογημένη voice, ave-loh-gay-MAY-nay அவெ-லொஹ்-கய்-MAY-னய் σὺ and syoo ஸ்யோ ἐν said, ane அனெ γυναιξίν Blessed gyoo-nay-KSEEN க்யோ-னய்-KSஏஏந் καὶ art kay கய் εὐλογημένος thou ave-loh-gay-MAY-nose அவெ-லொஹ்-கய்-MAY-னொஸெ ὁ among oh ஒஹ் καρπὸς women, kahr-POSE கஹ்ர்-PஓSஏ τῆς and tase டஸெ κοιλίας blessed koo-LEE-as கோ-ள்ஏஏ-அஸ் σου is soo ஸோ -
καὶ whence kay கய் πόθεν is POH-thane Pஓஃ-தனெ μοι this moo மோ τοῦτο to TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் ἵνα me, EE-na ஏஏ-ன ἔλθῃ that ALE-thay Aள்ஏ-தய் ἡ the ay அய் μήτηρ mother MAY-tare MAY-டரெ τοῦ too டோ κυρίου of kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ μου my moo மோ πρὸς Lord prose ப்ரொஸெ μέ should may மய் -
ἰδού, lo, ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ γὰρ as gahr கஹ்ர் ὡς soon ose ஒஸெ ἐγένετο as ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் ἡ the ay அய் φωνὴ voice foh-NAY fஒஹ்-ந்AY τοῦ too டோ ἀσπασμοῦ of ah-spa-SMOO அஹ்-ஸ்ப-SMஓஓ σου thy soo ஸோ εἰς salutation ees ஈஸ் τὰ sounded ta ட ὦτά in OH-TA ஓஃ-TA μου mine moo மோ ἐσκίρτησεν ay-SKEER-tay-sane அய்-SKஏஏற்-டய்-ஸனெ ἐν ears, ane அனெ ἀγαλλιάσει the ah-gahl-lee-AH-see அஹ்-கஹ்ல்-லே-Aஃ-ஸே τὸ babe toh டொஹ் βρέφος leaped VRAY-fose Vற்AY-fஒஸெ ἐν in ane அனெ τῇ my tay டய் κοιλίᾳ koo-LEE-ah கோ-ள்ஏஏ-அஹ் μου womb moo மோ -
καὶ blessed kay கய் μακαρία is ma-ka-REE-ah ம-க-ற்ஏஏ-அஹ் ἡ ay அய் πιστεύσασα she pee-STAYF-sa-sa பே-STAYF-ஸ-ஸ ὅτι that OH-tee ஓஃ-டே ἔσται believed: A-stay A-ஸ்டய் τελείωσις for tay-LEE-oh-sees டய்-ள்ஏஏ-ஒஹ்-ஸேஸ் τοῖς there toos டோஸ் λελαλημένοις shall lay-la-lay-MAY-noos லய்-ல-லய்-MAY-னோஸ் αὐτῇ be af-TAY அf-TAY παρὰ a pa-RA ப-ற்A κυρίου performance kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ -
Καὶ Mary kay கய் εἶπεν said, EE-pane ஏஏ-பனெ Μαριάμ My ma-ree-AM ம-ரே-AM Μεγαλύνει may-ga-LYOO-nee மய்-க-ள்Yஓஓ-னே ἡ soul ay அய் ψυχή doth psyoo-HAY ப்ஸ்யோ-ஃAY μου magnify moo மோ τὸν the tone டொனெ κύριόν Lord, KYOO-ree-ONE KYஓஓ-ரே-ஓந்ஏ -
καὶ my kay கய் ἠγαλλίασεν ay-gahl-LEE-ah-sane அய்-கஹ்ல்-ள்ஏஏ-அஹ்-ஸனெ τὸ spirit toh டொஹ் πνεῦμά hath PNAVE-MA Pந்AVஏ-MA μου rejoiced moo மோ ἐπὶ in ay-PEE அய்-Pஏஏ τῷ toh டொஹ் θεῷ God thay-OH தய்-ஓஃ τῷ my toh டொஹ் σωτῆρί soh-TAY-REE ஸொஹ்-TAY-ற்ஏஏ μου Saviour. moo மோ -
ὅτι he OH-tee ஓஃ-டே ἐπέβλεψεν hath ape-A-vlay-psane அபெ-A-வ்லய்-ப்ஸனெ ἐπὶ regarded ay-PEE அய்-Pஏஏ τὴν the tane டனெ ταπείνωσιν low ta-PEE-noh-seen ட-Pஏஏ-னொஹ்-ஸேன் τῆς estate tase டஸெ δούλης THOO-lase Tஃஓஓ-லஸெ αὐτοῦ of af-TOO அf-Tஓஓ ἰδού, his ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ γὰρ handmaiden: gahr கஹ்ர் ἀπὸ for, ah-POH அஹ்-Pஓஃ τοῦ behold, too டோ νῦν from nyoon ன்யோன் μακαριοῦσίν ma-ka-ree-OO-SEEN ம-க-ரே-ஓஓ-Sஏஏந் με henceforth may மய் πᾶσαι all PA-say PA-ஸய் αἱ ay அய் γενεαί generations gay-nay-A கய்-னய்-A -
ὅτι OH-tee ஓஃ-டே ἐποίησέν he ay-POO-ay-SANE அய்-Pஓஓ-அய்-SAந்ஏ μοι that moo மோ μεγάλεῖα is may-GA-LEE-ah மய்-GA-ள்ஏஏ-அஹ் ὁ mighty oh ஒஹ் δυνατός hath thyoo-na-TOSE த்யோ-ன-TஓSஏ καὶ done kay கய் ἅγιον to A-gee-one A-கே-ஒனெ τὸ me toh டொஹ் ὄνομα great OH-noh-ma ஓஃ-னொஹ்-ம αὐτοῦ things; af-TOO அf-Tஓஓ -
καὶ his kay கய் τὸ toh டொஹ் ἔλεος mercy A-lay-ose A-லய்-ஒஸெ αὐτοῦ is af-TOO அf-Tஓஓ εἰς ees ஈஸ் γενεὰς on gay-nay-AS கய்-னய்-AS γενεῶν them gay-nay-ONE கய்-னய்-ஓந்ஏ τοῖς that toos டோஸ் φοβουμένοις fear foh-voo-MAY-noos fஒஹ்-வோ-MAY-னோஸ் αὐτόν him af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
Ἐποίησεν hath ay-POO-ay-sane அய்-Pஓஓ-அய்-ஸனெ κράτος shewed KRA-tose Kற்A-டொஸெ ἐν strength ane அனெ βραχίονι with vra-HEE-oh-nee வ்ர-ஃஏஏ-ஒஹ்-னே αὐτοῦ his af-TOO அf-Tஓஓ διεσκόρπισεν arm; thee-ay-SKORE-pee-sane தே-அய்-SKஓற்ஏ-பே-ஸனெ ὑπερηφάνους he yoo-pare-ay-FA-noos யோ-பரெ-அய்-FA-னோஸ் διανοίᾳ hath thee-ah-NOO-ah தே-அஹ்-ந்ஓஓ-அஹ் καρδίας scattered kahr-THEE-as கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஸ் αὐτῶν· the af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
καθεῖλεν hath ka-THEE-lane க-Tஃஏஏ-லனெ δυνάστας put thyoo-NA-stahs த்யோ-ந்A-ஸ்டஹ்ஸ் ἀπὸ down ah-POH அஹ்-Pஓஃ θρόνων the THROH-none Tஃற்ஓஃ-னொனெ καὶ mighty kay கய் ὕψωσεν from YOO-psoh-sane Yஓஓ-ப்ஸொஹ்-ஸனெ ταπεινούς their ta-pee-NOOS ட-பே-ந்ஓஓS -
πεινῶντας hath pee-NONE-tahs பே-ந்ஓந்ஏ-டஹ்ஸ் ἐνέπλησεν filled ane-A-play-sane அனெ-A-ப்லய்-ஸனெ ἀγαθῶν the ah-ga-THONE அஹ்-க-Tஃஓந்ஏ καὶ hungry kay கய் πλουτοῦντας with ploo-TOON-tahs ப்லோ-Tஓஓந்-டஹ்ஸ் ἐξαπέστειλεν good ayks-ah-PAY-stee-lane அய்க்ஸ்-அஹ்-PAY-ஸ்டே-லனெ κενούς things; kay-NOOS கய்-ந்ஓஓS -
ἀντελάβετο hath an-tay-LA-vay-toh அன்-டய்-ள்A-வய்-டொஹ் Ἰσραὴλ holpen ees-ra-ALE ஈஸ்-ர-Aள்ஏ παιδὸς his pay-THOSE பய்-TஃஓSஏ αὐτοῦ servant af-TOO அf-Tஓஓ μνησθῆναι Israel, m-nay-STHAY-nay ம்-னய்-STஃAY-னய் ἐλέους in ay-LAY-oos அய்-ள்AY-ஊஸ் -
καθὼς he ka-THOSE க-TஃஓSஏ ἐλάλησεν spake ay-LA-lay-sane அய்-ள்A-லய்-ஸனெ πρὸς to prose ப்ரொஸெ τοὺς our toos டோஸ் πατέρας pa-TAY-rahs ப-TAY-ரஹ்ஸ் ἡμῶν fathers, ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ τῷ toh டொஹ் Ἀβραὰμ to ah-vra-AM அஹ்-வ்ர-AM καὶ Abraham, kay கய் τῷ and toh டொஹ் σπέρματι SPARE-ma-tee SPAற்ஏ-ம-டே αὐτοῦ to af-TOO அf-Tஓஓ εἰς his ees ஈஸ் τὸν seed tone டொனெ αἰῶνα for ay-OH-na அய்-ஓஃ-ன -
Ἔμεινεν Mary A-mee-nane A-மே-னனெ δὲ abode thay தய் Μαριὰμ with ma-ree-AM ம-ரே-AM σὺν her syoon ஸ்யோன் αὐτῇ about af-TAY அf-TAY ὡσεὶ three oh-SEE ஒஹ்-Sஏஏ μῆνας months, MAY-nahs MAY-னஹ்ஸ் τρεῖς and trees ட்ரேஸ் καὶ returned kay கய் ὑπέστρεψεν to yoo-PAY-stray-psane யோ-PAY-ஸ்ட்ரய்-ப்ஸனெ εἰς her ees ஈஸ் τὸν own tone டொனெ οἶκον OO-kone ஓஓ-கொனெ αὐτῆς house. af-TASE அf-TASஏ -
Τῇ Now tay டய் δὲ Elisabeth's thay தய் Ἐλισάβετ full ay-lee-SA-vate அய்-லே-SA-வடெ ἐπλήσθη ay-PLAY-sthay அய்-Pள்AY-ஸ்தய் ὁ time oh ஒஹ் χρόνος came HROH-nose ஃற்ஓஃ-னொஸெ τοῦ that too டோ τεκεῖν she tay-KEEN டய்-Kஏஏந் αὐτήν af-TANE அf-TAந்ஏ καὶ should kay கய் ἐγέννησεν be ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ υἱόν delivered; yoo-ONE யோ-ஓந்ஏ -
καὶ her kay கய் ἤκουσαν A-koo-sahn A-கோ-ஸஹ்ன் οἱ neighbours oo ஊ περίοικοι and pay-REE-oo-koo பய்-ற்ஏஏ-ஊ-கோ καὶ her kay கய் οἱ oo ஊ συγγενεῖς cousins syoong-gay-NEES ஸ்யோன்க்-கய்-ந்ஏஏS αὐτῆς heard af-TASE அf-TASஏ ὅτι how OH-tee ஓஃ-டே ἐμεγάλυνεν the ay-may-GA-lyoo-nane அய்-மய்-GA-ல்யோ-னனெ κύριος Lord KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ τὸ had toh டொஹ் ἔλεος shewed A-lay-ose A-லய்-ஒஸெ αὐτοῦ great af-TOO அf-Tஓஓ μετ' mate மடெ αὐτῆς af-TASE அf-TASஏ καὶ mercy kay கய் συνέχαιρον upon syoon-A-hay-rone ஸ்யோன்-A-ஹய்-ரொனெ αὐτῇ her; af-TAY அf-TAY -
Καὶ it kay கய் ἐγένετο came ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் ἐν to ane அனெ τῇ pass, tay டய் ὀγδόῃ that oh-GTHOH-ay ஒஹ்-GTஃஓஃ-அய் ἡμέρᾳ on ay-MAY-ra அய்-MAY-ர ἦλθον the ALE-thone Aள்ஏ-தொனெ περιτεμεῖν eighth pay-ree-tay-MEEN பய்-ரே-டய்-Mஏஏந் τὸ day toh டொஹ் παιδίον they pay-THEE-one பய்-Tஃஏஏ-ஒனெ καὶ came kay கய் ἐκάλουν to ay-KA-loon அய்-KA-லோன் αὐτὸ circumcise af-TOH அf-Tஓஃ ἐπὶ the ay-PEE அய்-Pஏஏ τῷ child; toh டொஹ் ὀνόματι and oh-NOH-ma-tee ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-டே τοῦ they too டோ πατρὸς called pa-TROSE ப-Tற்ஓSஏ αὐτοῦ him af-TOO அf-Tஓஓ Ζαχαρίαν Zacharias, za-ha-REE-an ழ-ஹ-ற்ஏஏ-அன் -
καὶ his kay கய் ἀποκριθεῖσα ah-poh-kree-THEE-sa அஹ்-பொஹ்-க்ரே-Tஃஏஏ-ஸ ἡ mother ay அய் μήτηρ answered MAY-tare MAY-டரெ αὐτοῦ and af-TOO அf-Tஓஓ εἶπεν said, EE-pane ஏஏ-பனெ Οὐχί Not oo-HEE ஊ-ஃஏஏ ἀλλὰ so; al-LA அல்-ள்A κληθήσεται but klay-THAY-say-tay க்லய்-TஃAY-ஸய்-டய் Ἰωάννης he ee-oh-AN-nase ஈ-ஒஹ்-Aந்-னஸெ -
καὶ they kay கய் εἶπον said EE-pone ஏஏ-பொனெ πρὸς unto prose ப்ரொஸெ αὐτὴν her, af-TANE அf-TAந்ஏ ὅτι There OH-tee ஓஃ-டே Οὐδείς is oo-THEES ஊ-TஃஏஏS ἐστιν ay-steen அய்-ஸ்டேன் ἐν none ane அனெ τῇ of tay டய் συγγενεία thy syoong-gay-NEE-ah ஸ்யோன்க்-கய்-ந்ஏஏ-அஹ் σου soo ஸோ ὃς kindred ose ஒஸெ καλεῖται that ka-LEE-tay க-ள்ஏஏ-டய் τῷ is toh டொஹ் ὀνόματι called oh-NOH-ma-tee ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-டே τούτῳ TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் -
ἐνένευον they ane-A-nave-one அனெ-A-னவெ-ஒனெ δὲ made thay தய் τῷ signs toh டொஹ் πατρὶ pa-TREE ப-Tற்ஏஏ αὐτοῦ to af-TOO அf-Tஓஓ τὸ his toh டொஹ் τί father, tee டே ἂν an அன் θέλοι how THAY-loo TஃAY-லோ καλεῖσθαι ka-LEE-sthay க-ள்ஏஏ-ஸ்தய் αὐτόν he af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
καὶ he kay கய் αἰτήσας asked ay-TAY-sahs அய்-TAY-ஸஹ்ஸ் πινακίδιον for pee-na-KEE-thee-one பே-ன-Kஏஏ-தே-ஒனெ ἔγραψεν a A-gra-psane A-க்ர-ப்ஸனெ λέγων, writing LAY-gone ள்AY-கொனெ Ἰωάννης table, ee-oh-AN-nase ஈ-ஒஹ்-Aந்-னஸெ ἐστὶν and ay-STEEN அய்-STஏஏந் τὸ wrote, toh டொஹ் ὄνομα saying, OH-noh-ma ஓஃ-னொஹ்-ம αὐτοῦ His af-TOO அf-Tஓஓ καὶ kay கய் ἐθαύμασαν name ay-THA-ma-sahn அய்-TஃA-ம-ஸஹ்ன் πάντες is PAHN-tase PAஃந்-டஸெ -
ἀνεῴχθη his ah-nay-OKE-thay அஹ்-னய்-ஓKஏ-தய் δὲ thay தய் τὸ mouth toh டொஹ் στόμα was STOH-ma STஓஃ-ம αὐτοῦ opened af-TOO அf-Tஓஓ παραχρῆμα immediately, pa-ra-HRAY-ma ப-ர-ஃற்AY-ம καὶ and kay கய் ἡ his ay அய் γλῶσσα GLOSE-sa Gள்ஓSஏ-ஸ αὐτοῦ tongue af-TOO அf-Tஓஓ καὶ loosed, kay கய் ἐλάλει and ay-LA-lee அய்-ள்A-லே εὐλογῶν he ave-loh-GONE அவெ-லொஹ்-Gஓந்ஏ τὸν spake, tone டொனெ θεόν and thay-ONE தய்-ஓந்ஏ -
καὶ fear kay கய் ἐγένετο came ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் ἐπὶ on ay-PEE அய்-Pஏஏ πάντας all PAHN-tahs PAஃந்-டஹ்ஸ் φόβος FOH-vose Fஓஃ-வொஸெ τοὺς that toos டோஸ் περιοικοῦντας dwelt pay-ree-oo-KOON-tahs பய்-ரே-ஊ-Kஓஓந்-டஹ்ஸ் αὐτούς round af-TOOS அf-TஓஓS καὶ about kay கய் ἐν them: ane அனெ ὅλῃ and OH-lay ஓஃ-லய் τῇ all tay டய் ὀρεινῇ these oh-ree-NAY ஒஹ்-ரே-ந்AY τῆς tase டஸெ Ἰουδαίας sayings ee-oo-THAY-as ஈ-ஊ-TஃAY-அஸ் διελαλεῖτο were thee-ay-la-LEE-toh தே-அய்-ல-ள்ஏஏ-டொஹ் πάντα noised PAHN-ta PAஃந்-ட τὰ abroad ta ட ῥήματα throughout RAY-ma-ta ற்AY-ம-ட ταῦτα all TAF-ta TAF-ட -
καὶ all kay கய் ἔθεντο they A-thane-toh A-தனெ-டொஹ் πάντες that PAHN-tase PAஃந்-டஸெ οἱ heard oo ஊ ἀκούσαντες them ah-KOO-sahn-tase அஹ்-Kஓஓ-ஸஹ்ன்-டஸெ ἐν laid ane அனெ τῇ them tay டய் καρδίᾳ up kahr-THEE-ah கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஹ் αὐτῶν in af-TONE அf-Tஓந்ஏ λέγοντες their LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ Τί tee டே ἄρα hearts, AH-ra Aஃ-ர τὸ saying, toh டொஹ் παιδίον What pay-THEE-one பய்-Tஃஏஏ-ஒனெ τοῦτο manner TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் ἔσται of A-stay A-ஸ்டய் καὶ kay கய் χεὶρ child heer ஹேர் κυρίου shall kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ ἦν this ane அனெ μετ' be! mate மடெ αὐτοῦ And af-TOO அf-Tஓஓ -
Καὶ his kay கய் Ζαχαρίας za-ha-REE-as ழ-ஹ-ற்ஏஏ-அஸ் ὁ father oh ஒஹ் πατὴρ Zacharias pa-TARE ப-TAற்ஏ αὐτοῦ was af-TOO அf-Tஓஓ ἐπλήσθη filled ay-PLAY-sthay அய்-Pள்AY-ஸ்தய் πνεύματος with PNAVE-ma-tose Pந்AVஏ-ம-டொஸெ ἁγίου the a-GEE-oo அ-Gஏஏ-ஊ καὶ Holy kay கய் Προεφήτευσεν Ghost, proh-ay-FAY-tayf-sane ப்ரொஹ்-அய்-FAY-டய்f-ஸனெ λέγων and LAY-gone ள்AY-கொனெ -
Εὐλογητὸς be ave-loh-gay-TOSE அவெ-லொஹ்-கய்-TஓSஏ κύριος the KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ ὁ Lord oh ஒஹ் θεὸς thay-OSE தய்-ஓSஏ τοῦ God too டோ Ἰσραήλ ees-ra-ALE ஈஸ்-ர-Aள்ஏ ὅτι of OH-tee ஓஃ-டே ἐπεσκέψατο Israel; ape-ay-SKAY-psa-toh அபெ-அய்-SKAY-ப்ஸ-டொஹ் καὶ for kay கய் ἐποίησεν he ay-POO-ay-sane அய்-Pஓஓ-அய்-ஸனெ λύτρωσιν hath LYOO-troh-seen ள்Yஓஓ-ட்ரொஹ்-ஸேன் τῷ visited toh டொஹ் λαῷ and la-OH ல-ஓஃ αὐτοῦ redeemed af-TOO அf-Tஓஓ -
καὶ hath kay கய் ἤγειρεν raised A-gee-rane A-கே-ரனெ κέρας up KAY-rahs KAY-ரஹ்ஸ் σωτηρίας an soh-tay-REE-as ஸொஹ்-டய்-ற்ஏஏ-அஸ் ἡμῖν horn ay-MEEN அய்-Mஏஏந் ἐν of ane அனெ τῷ salvation toh டொஹ் οἴκῳ for OO-koh ஓஓ-கொஹ் Δαβὶδ us tha-VEETH த-VஏஏTஃ τοῦ in too டோ παιδὸς the pay-THOSE பய்-TஃஓSஏ αὐτοῦ house af-TOO அf-Tஓஓ -
καθὼς he ka-THOSE க-TஃஓSஏ ἐλάλησεν spake ay-LA-lay-sane அய்-ள்A-லய்-ஸனெ διὰ by thee-AH தே-Aஃ στόματος the STOH-ma-tose STஓஃ-ம-டொஸெ τῶν mouth tone டொனெ ἁγίων of a-GEE-one அ-Gஏஏ-ஒனெ τῶν his tone டொனெ ἀπ' ap அப் αἰῶνος holy ay-OH-nose அய்-ஓஃ-னொஸெ προφητῶν prophets, proh-fay-TONE ப்ரொஹ்-fஅய்-Tஓந்ஏ αὐτοῦ which af-TOO அf-Tஓஓ -
σωτηρίαν we soh-tay-REE-an ஸொஹ்-டய்-ற்ஏஏ-அன் ἐξ should ayks அய்க்ஸ் ἐχθρῶν be ake-THRONE அகெ-Tஃற்ஓந்ஏ ἡμῶν saved ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ καὶ from kay கய் ἐκ our ake அகெ χειρὸς enemies, hee-ROSE ஹே-ற்ஓSஏ πάντων and PAHN-tone PAஃந்-டொனெ τῶν from tone டொனெ μισούντων the mee-SOON-tone மே-Sஓஓந்-டொனெ ἡμᾶς hand ay-MAHS அய்-MAஃS -
ποιῆσαι perform poo-A-say போ-A-ஸய் ἔλεος the A-lay-ose A-லய்-ஒஸெ μετὰ mercy may-TA மய்-TA τῶν promised tone டொனெ πατέρων to pa-TAY-rone ப-TAY-ரொனெ ἡμῶν our ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ καὶ kay கய் μνησθῆναι fathers, m-nay-STHAY-nay ம்-னய்-STஃAY-னய் διαθήκης and thee-ah-THAY-kase தே-அஹ்-TஃAY-கஸெ ἁγίας to a-GEE-as அ-Gஏஏ-அஸ் αὐτοῦ remember af-TOO அf-Tஓஓ -
ὅρκον oath ORE-kone ஓற்ஏ-கொனெ ὃν which one ஒனெ ὤμοσεν he OH-moh-sane ஓஃ-மொஹ்-ஸனெ πρὸς sware prose ப்ரொஸெ Ἀβραὰμ to ah-vra-AM அஹ்-வ்ர-AM τὸν our tone டொனெ πατέρα pa-TAY-ra ப-TAY-ர ἡμῶν father ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ -
τοῦ That too டோ δοῦναί he THOO-NAY Tஃஓஓ-ந்AY ἡμῖν would ay-MEEN அய்-Mஏஏந் ἀφόβως grant ah-FOH-vose அஹ்-Fஓஃ-வொஸெ ἐκ unto ake அகெ χειρὸς us, hee-ROSE ஹே-ற்ஓSஏ τῶν that tone டொனெ ἐχθρῶν we ake-THRONE அகெ-Tஃற்ஓந்ஏ ἡμῶν being ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ ῥυσθέντας delivered ryoo-STHANE-tahs ர்யோ-STஃAந்ஏ-டஹ்ஸ் λατρεύειν out la-TRAVE-een ல-Tற்AVஏ-ஈன் αὐτῷ of af-TOH அf-Tஓஃ -
ἐν holiness ane அனெ ὁσιότητι and oh-see-OH-tay-tee ஒஹ்-ஸே-ஓஃ-டய்-டே καὶ righteousness kay கய் δικαιοσύνῃ before thee-kay-oh-SYOO-nay தே-கய்-ஒஹ்-SYஓஓ-னய் ἐνώπιον him, ane-OH-pee-one அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ αὐτοῦ all af-TOO அf-Tஓஓ πάσας the PA-sahs PA-ஸஹ்ஸ் τὰς days tahs டஹ்ஸ் ἡμέρας ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் τὴς of tase டஸெ ζωῆς our zoh-ASE ழொஹ்-ASஏ ἡμῶν life. ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ -
Καὶ thou, kay கய் σὺ child, syoo ஸ்யோ παιδίον shalt pay-THEE-one பய்-Tஃஏஏ-ஒனெ προφήτης be proh-FAY-tase ப்ரொஹ்-FAY-டஸெ ὑψίστου called yoo-PSEE-stoo யோ-PSஏஏ-ஸ்டோ κληθήσῃ· the klay-THAY-say க்லய்-TஃAY-ஸய் προπορεύσῃ prophet proh-poh-RAYF-say ப்ரொஹ்-பொஹ்-ற்AYF-ஸய் γὰρ of gahr கஹ்ர் πρὸ the proh ப்ரொஹ் προσώπου Highest: prose-OH-poo ப்ரொஸெ-ஓஃ-போ κυρίου for kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ ἑτοιμάσαι thou ay-too-MA-say அய்-டோ-MA-ஸய் ὁδοὺς shalt oh-THOOS ஒஹ்-TஃஓஓS αὐτοῦ go af-TOO அf-Tஓஓ -
τοῦ To too டோ δοῦναι give THOO-nay Tஃஓஓ-னய் γνῶσιν knowledge GNOH-seen Gந்ஓஃ-ஸேன் σωτηρίας of soh-tay-REE-as ஸொஹ்-டய்-ற்ஏஏ-அஸ் τῷ salvation toh டொஹ் λαῷ la-OH ல-ஓஃ αὐτοῦ unto af-TOO அf-Tஓஓ ἐν his ane அனெ ἀφέσει people ah-FAY-see அஹ்-FAY-ஸே ἁμαρτιῶν by a-mahr-tee-ONE அ-மஹ்ர்-டே-ஓந்ஏ αὐτῶν the af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
διὰ the thee-AH தே-Aஃ σπλάγχνα tender SPLAHNG-hna SPள்Aஃந்G-ஹ்ன ἐλέους mercy ay-LAY-oos அய்-ள்AY-ஊஸ் θεοῦ of thay-OO தய்-ஓஓ ἡμῶν our ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ ἐν God; ane அனெ οἷς whereby oos ஊஸ் ἐπεσκέψατο ape-ay-SKAY-psa-toh அபெ-அய்-SKAY-ப்ஸ-டொஹ் ἡμᾶς the ay-MAHS அய்-MAஃS ἀνατολὴ dayspring ah-na-toh-LAY அஹ்-ன-டொஹ்-ள்AY ἐξ from ayks அய்க்ஸ் ὕψους on YOO-psoos Yஓஓ-ப்ஸோஸ் -
ἐπιφᾶναι give ay-pee-FA-nay அய்-பே-FA-னய் τοῖς light toos டோஸ் ἐν to ane அனெ σκότει them SKOH-tee SKஓஃ-டே καὶ that kay கய் σκιᾷ sit skee-AH ஸ்கே-Aஃ θανάτου in tha-NA-too த-ந்A-டோ καθημένοις darkness ka-thay-MAY-noos க-தய்-MAY-னோஸ் τοῦ and too டோ κατευθῦναι in ka-tayf-THYOO-nay க-டய்f-TஃYஓஓ-னய் τοὺς the toos டோஸ் πόδας shadow POH-thahs Pஓஃ-தஹ்ஸ் ἡμῶν of ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ εἰς death, ees ஈஸ் ὁδὸν oh-THONE ஒஹ்-Tஃஓந்ஏ εἰρήνης to ee-RAY-nase ஈ-ற்AY-னஸெ -
Τὸ the toh டொஹ் δὲ child thay தய் παιδίον grew, pay-THEE-one பய்-Tஃஏஏ-ஒனெ ηὔξανεν and EEF-ksa-nane ஏஏF-க்ஸ-னனெ καὶ waxed kay கய் ἐκραταιοῦτο strong ay-kra-tay-OO-toh அய்-க்ர-டய்-ஓஓ-டொஹ் πνεύματι in PNAVE-ma-tee Pந்AVஏ-ம-டே καὶ spirit, kay கய் ἦν and ane அனெ ἐν was ane அனெ ταῖς in tase டஸெ ἐρήμοις the ay-RAY-moos அய்-ற்AY-மோஸ் ἕως deserts AY-ose AY-ஒஸெ ἡμέρας till ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் ἀναδείξεως the ah-na-THEE-ksay-ose அஹ்-ன-Tஃஏஏ-க்ஸய்-ஒஸெ αὐτοῦ day af-TOO அf-Tஓஓ πρὸς of prose ப்ரொஸெ τὸν his tone டொனெ Ἰσραήλ shewing ees-ra-ALE ஈஸ்-ர-Aள்ஏ
Luke 1 interlinear in Tamil
Interlinear verses Luke 1