-
Ἐν the ane அனெ οἷς mean oos ஊஸ் ἐπισυναχθεισῶν time, ay-pee-syoo-nahk-thee-SONE அய்-பே-ஸ்யோ-னஹ்க்-தே-Sஓந்ஏ τῶν when tone டொனெ μυριάδων there myoo-ree-AH-thone ம்யோ-ரே-Aஃ-தொனெ τοῦ were too டோ ὄχλου gathered OH-hloo ஓஃ-ஹ்லோ ὥστε together OH-stay ஓஃ-ஸ்டய் καταπατεῖν ka-ta-pa-TEEN க-ட-ப-Tஏஏந் ἀλλήλους an al-LAY-loos அல்-ள்AY-லோஸ் ἤρξατο innumerable ARE-ksa-toh Aற்ஏ-க்ஸ-டொஹ் λέγειν multitude LAY-geen ள்AY-கேன் πρὸς of prose ப்ரொஸெ τοὺς people, toos டோஸ் μαθητὰς insomuch ma-thay-TAHS ம-தய்-TAஃS αὐτοῦ that af-TOO அf-Tஓஓ πρῶτον they PROH-tone Pற்ஓஃ-டொனெ Προσέχετε trode prose-A-hay-tay ப்ரொஸெ-A-ஹய்-டய் ἑαυτοῖς one ay-af-TOOS அய்-அf-TஓஓS ἀπὸ upon ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῆς another, tase டஸெ ζύμης he ZYOO-mase ZYஓஓ-மஸெ τῶν began tone டொனெ Φαρισαίων to fa-ree-SAY-one fஅ-ரே-SAY-ஒனெ ἥτις say AY-tees AY-டேஸ் ἐστὶν unto ay-STEEN அய்-STஏஏந் ὑπόκρισις his yoo-POH-kree-sees யோ-Pஓஃ-க்ரே-ஸேஸ் -
οὐδὲν there oo-THANE ஊ-TஃAந்ஏ δὲ is thay தய் συγκεκαλυμμένον nothing syoong-kay-ka-lyoom-MAY-none ஸ்யோன்க்-கய்-க-ல்யோம்-MAY-னொனெ ἐστὶν covered, ay-STEEN அய்-STஏஏந் ὃ that oh ஒஹ் οὐκ shall ook ஊக் ἀποκαλυφθήσεται not ah-poh-ka-lyoo-FTHAY-say-tay அஹ்-பொஹ்-க-ல்யோ-FTஃAY-ஸய்-டய் καὶ be kay கய் κρυπτὸν revealed; kryoo-PTONE க்ர்யோ-PTஓந்ஏ ὃ neither oh ஒஹ் οὐ hid, oo ஊ γνωσθήσεται that gnoh-STHAY-say-tay க்னொஹ்-STஃAY-ஸய்-டய் -
ἀνθ an-th அன்-த் ὧν whatsoever one ஒனெ ὅσα ye OH-sa ஓஃ-ஸ ἐν have ane அனெ τῇ spoken tay டய் σκοτίᾳ in skoh-TEE-ah ஸ்கொஹ்-Tஏஏ-அஹ் εἴπατε EE-pa-tay ஏஏ-ப-டய் ἐν darkness ane அனெ τῷ shall toh டொஹ் φωτὶ be foh-TEE fஒஹ்-Tஏஏ ἀκουσθήσεται heard ah-koo-STHAY-say-tay அஹ்-கோ-STஃAY-ஸய்-டய் καὶ in kay கய் ὃ the oh ஒஹ் πρὸς light; prose ப்ரொஸெ τὸ and toh டொஹ் οὖς that oos ஊஸ் ἐλαλήσατε which ay-la-LAY-sa-tay அய்-ல-ள்AY-ஸ-டய் ἐν ye ane அனெ τοῖς have toos டோஸ் ταμείοις spoken ta-MEE-oos ட-Mஏஏ-ஊஸ் κηρυχθήσεται in kay-ryook-THAY-say-tay கய்-ர்யோக்-TஃAY-ஸய்-டய் ἐπὶ the ay-PEE அய்-Pஏஏ τῶν ear tone டொனெ δωμάτων in thoh-MA-tone தொஹ்-MA-டொனெ -
Λέγω I LAY-goh ள்AY-கொஹ் δὲ say thay தய் ὑμῖν unto yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் τοῖς you toos டோஸ் φίλοις my FEEL-oos Fஏஏள்-ஊஸ் μου moo மோ μὴ friends, may மய் φοβηθῆτε Be foh-vay-THAY-tay fஒஹ்-வய்-TஃAY-டய் ἀπὸ not ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῶν afraid tone டொனெ ἀποκτεινόντων of ah-poke-tee-NONE-tone அஹ்-பொகெ-டே-ந்ஓந்ஏ-டொனெ τὸ them toh டொஹ் σῶμα that SOH-ma Sஓஃ-ம καὶ kill kay கய் μετὰ the may-TA மய்-TA ταῦτα body, TAF-ta TAF-ட μὴ and may மய் ἐχόντων after ay-HONE-tone அய்-ஃஓந்ஏ-டொனெ περισσότερόν that pay-rees-SOH-tay-RONE பய்-ரேஸ்-Sஓஃ-டய்-ற்ஓந்ஏ τι have tee டே ποιῆσαι no poo-A-say போ-A-ஸய் -
ὑποδείξω I yoo-poh-THEE-ksoh யோ-பொஹ்-Tஃஏஏ-க்ஸொஹ் δὲ will thay தய் ὑμῖν forewarn yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் τίνα you TEE-na Tஏஏ-ன φοβηθῆτε· whom foh-vay-THAY-tay fஒஹ்-வய்-TஃAY-டய் φοβήθητε ye foh-VAY-thay-tay fஒஹ்-VAY-தய்-டய் τὸν shall tone டொனெ μετὰ fear: may-TA மய்-TA τὸ Fear toh டொஹ் ἀποκτεῖναι him, ah-poke-TEE-nay அஹ்-பொகெ-Tஏஏ-னய் ἐξουσίαν which ayks-oo-SEE-an அய்க்ஸ்-ஊ-Sஏஏ-அன் ἔχοντα after A-hone-ta A-ஹொனெ-ட ἐμβαλεῖν he ame-va-LEEN அமெ-வ-ள்ஏஏந் εἰς hath ees ஈஸ் τὴν killed tane டனெ γέενναν hath GAY-ane-nahn GAY-அனெ-னஹ்ன் ναί power nay னய் λέγω to LAY-goh ள்AY-கொஹ் ὑμῖν cast yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் τοῦτον into TOO-tone Tஓஓ-டொனெ φοβήθητε foh-VAY-thay-tay fஒஹ்-VAY-தய்-டய் -
οὐχὶ not oo-HEE ஊ-ஃஏஏ πέντε five PANE-tay PAந்ஏ-டய் στρουθία sparrows stroo-THEE-ah ஸ்ட்ரோ-Tஃஏஏ-அஹ் πωλεῖται sold poh-LEE-tay பொஹ்-ள்ஏஏ-டய் ἀσσαρίων for as-sa-REE-one அஸ்-ஸ-ற்ஏஏ-ஒனெ δύο two THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் καὶ farthings, kay கய் ἓν and ane அனெ ἐξ not ayks அய்க்ஸ் αὐτῶν one af-TONE அf-Tஓந்ஏ οὐκ of ook ஊக் ἔστιν them A-steen A-ஸ்டேன் ἐπιλελησμένον is ay-pee-lay-lay-SMAY-none அய்-பே-லய்-லய்-SMAY-னொனெ ἐνώπιον forgotten ane-OH-pee-one அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ τοῦ before too டோ θεοῦ thay-OO தய்-ஓஓ -
ἀλλὰ even al-LA அல்-ள்A καὶ the kay கய் αἱ very ay அய் τρίχες hairs TREE-hase Tற்ஏஏ-ஹஸெ τῆς tase டஸெ κεφαλῆς of kay-fa-LASE கய்-fஅ-ள்ASஏ ὑμῶν your yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ πᾶσαι head PA-say PA-ஸய் ἠρίθμηνται are ay-REETH-mane-tay அய்-ற்ஏஏTஃ-மனெ-டய் μὴ all may மய் οὖν numbered. oon ஊன் φοβεῖσθε· Fear foh-VEE-sthay fஒஹ்-Vஏஏ-ஸ்தய் πολλῶν not pole-LONE பொலெ-ள்ஓந்ஏ στρουθίων therefore: stroo-THEE-one ஸ்ட்ரோ-Tஃஏஏ-ஒனெ διαφέρετε ye thee-ah-FAY-ray-tay தே-அஹ்-FAY-ரய்-டய் -
Λέγω I LAY-goh ள்AY-கொஹ் δὲ say thay தய் ὑμῖν unto yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் πᾶς you, pahs பஹ்ஸ் ὃς Whosoever ose ஒஸெ ἂν an அன் ὁμολογήσῃ oh-moh-loh-GAY-say ஒஹ்-மொஹ்-லொஹ்-GAY-ஸய் ἐν shall ane அனெ ἐμοὶ confess ay-MOO அய்-Mஓஓ ἔμπροσθεν AME-proh-sthane AMஏ-ப்ரொஹ்-ஸ்தனெ τῶν me tone டொனெ ἀνθρώπων before an-THROH-pone அன்-Tஃற்ஓஃ-பொனெ καὶ kay கய் ὁ men, oh ஒஹ் υἱὸς yoo-OSE யோ-ஓSஏ τοῦ him too டோ ἀνθρώπου shall an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ ὁμολογήσει the oh-moh-loh-GAY-see ஒஹ்-மொஹ்-லொஹ்-GAY-ஸே ἐν Son ane அனெ αὐτῷ of af-TOH அf-Tஓஃ ἔμπροσθεν AME-proh-sthane AMஏ-ப்ரொஹ்-ஸ்தனெ τῶν man tone டொனெ ἀγγέλων also ang-GAY-lone அன்க்-GAY-லொனெ τοῦ confess too டோ θεοῦ· before thay-OO தய்-ஓஓ -
ὁ he oh ஒஹ் δὲ that thay தய் ἀρνησάμενός denieth ar-nay-SA-may-NOSE அர்-னய்-SA-மய்-ந்ஓSஏ με me may மய் ἐνώπιον before ane-OH-pee-one அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ τῶν tone டொனெ ἀνθρώπων men an-THROH-pone அன்-Tஃற்ஓஃ-பொனெ ἀπαρνηθήσεται shall ah-pahr-nay-THAY-say-tay அஹ்-பஹ்ர்-னய்-TஃAY-ஸய்-டய் ἐνώπιον be ane-OH-pee-one அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ τῶν denied tone டொனெ ἀγγέλων before ang-GAY-lone அன்க்-GAY-லொனெ τοῦ the too டோ θεοῦ angels thay-OO தய்-ஓஓ -
καὶ whosoever kay கய் πᾶς pahs பஹ்ஸ் ὃς shall ose ஒஸெ ἐρεῖ speak ay-REE அய்-ற்ஏஏ λόγον a LOH-gone ள்ஓஃ-கொனெ εἰς word ees ஈஸ் τὸν against tone டொனெ υἱὸν the yoo-ONE யோ-ஓந்ஏ τοῦ Son too டோ ἀνθρώπου of an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ ἀφεθήσεται ah-fay-THAY-say-tay அஹ்-fஅய்-TஃAY-ஸய்-டய் αὐτῷ· man, af-TOH அf-Tஓஃ τῷ it toh டொஹ் δὲ shall thay தய் εἰς be ees ஈஸ் τὸ forgiven toh டொஹ் ἅγιον him: A-gee-one A-கே-ஒனெ πνεῦμα PNAVE-ma Pந்AVஏ-ம βλασφημήσαντι but vla-sfay-MAY-sahn-tee வ்ல-ஸ்fஅய்-MAY-ஸஹ்ன்-டே οὐκ unto ook ஊக் ἀφεθήσεται him ah-fay-THAY-say-tay அஹ்-fஅய்-TஃAY-ஸய்-டய் -
ὅταν when OH-tahn ஓஃ-டஹ்ன் δὲ they thay தய் προσφέρωσιν bring prose-FAY-roh-seen ப்ரொஸெ-FAY-ரொஹ்-ஸேன் ὑμᾶς you yoo-MAHS யோ-MAஃS ἐπὶ unto ay-PEE அய்-Pஏஏ τὰς the tahs டஹ்ஸ் συναγωγὰς synagogues, syoon-ah-goh-GAHS ஸ்யோன்-அஹ்-கொஹ்-GAஃS καὶ and kay கய் τὰς unto tahs டஹ்ஸ் ἀρχὰς ar-HAHS அர்-ஃAஃS καὶ magistrates, kay கய் τὰς and tahs டஹ்ஸ் ἐξουσίας ayks-oo-SEE-as அய்க்ஸ்-ஊ-Sஏஏ-அஸ் μὴ powers, may மய் μεριμνᾶτε take may-reem-NA-tay மய்-ரேம்-ந்A-டய் πῶς ye pose பொஸெ ἢ no ay அய் τί thought tee டே ἀπολογήσησθε how ah-poh-loh-GAY-say-sthay அஹ்-பொஹ்-லொஹ்-GAY-ஸய்-ஸ்தய் ἢ or ay அய் τί what tee டே εἴπητε· thing EE-pay-tay ஏஏ-பய்-டய் -
τὸ the toh டொஹ் γὰρ Holy gahr கஹ்ர் ἅγιον Ghost A-gee-one A-கே-ஒனெ πνεῦμα shall PNAVE-ma Pந்AVஏ-ம διδάξει teach thee-THA-ksee தே-TஃA-க்ஸே ὑμᾶς you yoo-MAHS யோ-MAஃS ἐν in ane அனெ αὐτῇ the af-TAY அf-TAY τῇ same tay டய் ὥρᾳ hour OH-ra ஓஃ-ர ἃ what a அ δεῖ ye thee தே εἰπεῖν ought ee-PEEN ஈ-Pஏஏந் -
Εἶπεν one EE-pane ஏஏ-பனெ δέ of thay தய் τις the tees டேஸ் αὐτῷ company af-TOH அf-Tஓஃ ἐκ said ake அகெ τοῦ unto too டோ ὄχλου him, OH-hloo ஓஃ-ஹ்லோ Διδάσκαλε Master, thee-THA-ska-lay தே-TஃA-ஸ்க-லய் εἰπὲ speak ee-PAY ஈ-PAY τῷ toh டொஹ் ἀδελφῷ to ah-thale-FOH அஹ்-தலெ-Fஓஃ μου my moo மோ μερίσασθαι brother, may-REES-ah-sthay மய்-ற்ஏஏS-அஹ்-ஸ்தய் μετ' that mate மடெ ἐμοῦ he ay-MOO அய்-Mஓஓ τὴν divide tane டனெ κληρονομίαν the klay-roh-noh-MEE-an க்லய்-ரொஹ்-னொஹ்-Mஏஏ-அன் -
ὁ he oh ஒஹ் δὲ said thay தய் εἶπεν unto EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτῷ him, af-TOH அf-Tஓஃ Ἄνθρωπε Man, AN-throh-pay Aந்-த்ரொஹ்-பய் τίς who tees டேஸ் με made may மய் κατέστησεν me ka-TAY-stay-sane க-TAY-ஸ்டய்-ஸனெ δικαστὴν a thee-ka-STANE தே-க-STAந்ஏ ἢ judge ay அய் μεριστὴν or may-rees-TANE மய்-ரேஸ்-TAந்ஏ ἐφ' a afe அfஎ ὑμᾶς divider yoo-MAHS யோ-MAஃS -
εἶπεν he EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ said thay தய் πρὸς unto prose ப்ரொஸெ αὐτούς them, af-TOOS அf-TஓஓS Ὁρᾶτε Take oh-RA-tay ஒஹ்-ற்A-டய் καὶ heed, kay கய் φυλάσσεσθε and fyoo-LAHS-say-sthay fயோ-ள்AஃS-ஸய்-ஸ்தய் ἀπὸ beware ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῆς of tase டஸெ πλεονεξίας play-oh-nay-KSEE-as ப்லய்-ஒஹ்-னய்-KSஏஏ-அஸ் ὅτι covetousness: OH-tee ஓஃ-டே οὐκ for ook ஊக் ἐν a ane அனெ τῷ man's toh டொஹ் περισσεύειν pay-rees-SAVE-een பய்-ரேஸ்-SAVஏ-ஈன் τινὶ life tee-NEE டே-ந்ஏஏ ἡ ay அய் ζωὴ consisteth zoh-A ழொஹ்-A αὐτοῦ not af-TOO அf-Tஓஓ ἐστιν in ay-steen அய்-ஸ்டேன் ἐκ the ake அகெ τῶν abundance tone டொனெ ὑπαρχόντων of yoo-pahr-HONE-tone யோ-பஹ்ர்-ஃஓந்ஏ-டொனெ αὐτοῦ the af-TOO அf-Tஓஓ -
Εἶπεν he EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ spake thay தய் παραβολὴν a pa-ra-voh-LANE ப-ர-வொஹ்-ள்Aந்ஏ πρὸς parable prose ப்ரொஸெ αὐτοὺς unto af-TOOS அf-TஓஓS λέγων, them, LAY-gone ள்AY-கொனெ Ἀνθρώπου saying, an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ τινὸς The tee-NOSE டே-ந்ஓSஏ πλουσίου ground ploo-SEE-oo ப்லோ-Sஏஏ-ஊ εὐφόρησεν of afe-FOH-ray-sane அfஎ-Fஓஃ-ரய்-ஸனெ ἡ a ay அய் χώρα certain HOH-ra ஃஓஃ-ர -
καὶ he kay கய் διελογίζετο thought thee-ay-loh-GEE-zay-toh தே-அய்-லொஹ்-Gஏஏ-ழய்-டொஹ் ἐν within ane அனெ ἑαυτῷ himself, ay-af-TOH அய்-அf-Tஓஃ λέγων, saying, LAY-gone ள்AY-கொனெ Τί What tee டே ποιήσω shall poo-A-soh போ-A-ஸொஹ் ὅτι I OH-tee ஓஃ-டே οὐκ do, ook ஊக் ἔχω because A-hoh A-ஹொஹ் ποῦ I poo போ συνάξω have syoon-AH-ksoh ஸ்யோன்-Aஃ-க்ஸொஹ் τοὺς no toos டோஸ் καρπούς room kahr-POOS கஹ்ர்-PஓஓS μου where moo மோ -
καὶ he kay கய் εἶπεν said, EE-pane ஏஏ-பனெ Τοῦτο This TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் ποιήσω will poo-A-soh போ-A-ஸொஹ் καθελῶ I ka-thay-LOH க-தய்-ள்ஓஃ μου do: moo மோ τὰς I tahs டஹ்ஸ் ἀποθήκας will ah-poh-THAY-kahs அஹ்-பொஹ்-TஃAY-கஹ்ஸ் καὶ pull kay கய் μείζονας down MEE-zoh-nahs Mஏஏ-ழொஹ்-னஹ்ஸ் οἰκοδομήσω my oo-koh-thoh-MAY-soh ஊ-கொஹ்-தொஹ்-MAY-ஸொஹ் καὶ kay கய் συνάξω barns, syoon-AH-ksoh ஸ்யோன்-Aஃ-க்ஸொஹ் ἐκεῖ and ake-EE அகெ-ஏஏ πάντα build PAHN-ta PAஃந்-ட τὰ greater; ta ட γενήματά and gay-NAY-ma-TA கய்-ந்AY-ம-TA μου there moo மோ καὶ will kay கய் τὰ I ta ட ἀγαθά bestow ah-ga-THA அஹ்-க-TஃA μου all moo மோ -
καὶ I kay கய் ἐρῶ will ay-ROH அய்-ற்ஓஃ τῇ say tay டய் ψυχῇ psyoo-HAY ப்ஸ்யோ-ஃAY μου to moo மோ Ψυχή my psyoo-HAY ப்ஸ்யோ-ஃAY ἔχεις soul, A-hees A-ஹேஸ் πολλὰ Soul, pole-LA பொலெ-ள்A ἀγαθὰ thou ah-ga-THA அஹ்-க-TஃA κείμενα hast KEE-may-na Kஏஏ-மய்-ன εἰς much ees ஈஸ் ἔτη goods A-tay A-டய் πολλά· laid pole-LA பொலெ-ள்A ἀναπαύου up ah-na-PA-oo அஹ்-ன-PA-ஊ φάγε for FA-gay FA-கய் πίε many PEE-ay Pஏஏ-அய் εὐφραίνου years; afe-FRAY-noo அfஎ-Fற்AY-னோ -
εἶπεν EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ God thay தய் αὐτῷ said af-TOH அf-Tஓஃ ὁ unto oh ஒஹ் θεός him, thay-OSE தய்-ஓSஏ Ἄφρων Thou AH-frone Aஃ-fரொனெ ταύτῃ fool, TAF-tay TAF-டய் τῇ this tay டய் νυκτὶ nyook-TEE ன்யோக்-Tஏஏ τὴν night tane டனெ ψυχήν thy psyoo-HANE ப்ஸ்யோ-ஃAந்ஏ σου soo ஸோ ἀπαιτοῦσιν soul ah-pay-TOO-seen அஹ்-பய்-Tஓஓ-ஸேன் ἀπὸ shall ah-POH அஹ்-Pஓஃ σοῦ· be soo ஸோ ἃ required a அ δὲ of thay தய் ἡτοίμασας thee: ay-TOO-ma-sahs அய்-Tஓஓ-ம-ஸஹ்ஸ் τίνι then TEE-nee Tஏஏ-னே ἔσται whose A-stay A-ஸ்டய் -
οὕτως is OO-tose ஓஓ-டொஸெ ὁ he oh ஒஹ் θησαυρίζων that thay-sa-REE-zone தய்-ஸ-ற்ஏஏ-ழொனெ ἑαυτῷ layeth ay-af-TOH அய்-அf-Tஓஃ καὶ up kay கய் μὴ treasure may மய் εἰς for ees ஈஸ் θεὸν himself, thay-ONE தய்-ஓந்ஏ πλουτῶν and ploo-TONE ப்லோ-Tஓந்ஏ -
Εἶπεν he EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ said thay தய் πρὸς unto prose ப்ரொஸெ τοὺς his toos டோஸ் μαθητὰς ma-thay-TAHS ம-தய்-TAஃS αὐτοῦ disciples, af-TOO அf-Tஓஓ Διὰ Therefore thee-AH தே-Aஃ τοῦτο TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் ὑμῖν· I yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் λέγω say LAY-goh ள்AY-கொஹ் μὴ unto may மய் μεριμνᾶτε you, may-reem-NA-tay மய்-ரேம்-ந்A-டய் τῇ Take tay டய் ψυχῇ no psyoo-HAY ப்ஸ்யோ-ஃAY ὑμῶν, thought yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ τί for tee டே φάγητε your FA-gay-tay FA-கய்-டய் μηδὲ may-THAY மய்-TஃAY τῷ life, toh டொஹ் σώματι what SOH-ma-tee Sஓஃ-ம-டே τί ye tee டே ἐνδύσησθε shall ane-THYOO-say-sthay அனெ-TஃYஓஓ-ஸய்-ஸ்தய் -
ἡ life ay அய் ψυχὴ is psyoo-HAY ப்ஸ்யோ-ஃAY πλεῖόν more PLEE-ONE Pள்ஏஏ-ஓந்ஏ ἐστιν than ay-steen அய்-ஸ்டேன் τῆς tase டஸெ τροφῆς meat, troh-FASE ட்ரொஹ்-FASஏ καὶ and kay கய் τὸ the toh டொஹ் σῶμα body SOH-ma Sஓஃ-ம τοῦ is too டோ ἐνδύματος more ane-THYOO-ma-tose அனெ-TஃYஓஓ-ம-டொஸெ -
κατανοήσατε the ka-ta-noh-A-sa-tay க-ட-னொஹ்-A-ஸ-டய் τοὺς ravens: toos டோஸ் κόρακας for KOH-ra-kahs Kஓஃ-ர-கஹ்ஸ் ὅτι they OH-tee ஓஃ-டே οὐ neither oo ஊ σπείρουσιν sow SPEE-roo-seen SPஏஏ-ரோ-ஸேன் οὐδὲ nor oo-THAY ஊ-TஃAY θερίζουσιν reap; thay-REE-zoo-seen தய்-ற்ஏஏ-ழோ-ஸேன் οἷς which oos ஊஸ் οὐκ neither ook ஊக் ἔστιν have A-steen A-ஸ்டேன் ταμεῖον storehouse ta-MEE-one ட-Mஏஏ-ஒனெ οὐδὲ nor oo-THAY ஊ-TஃAY ἀποθήκη barn; ah-poh-THAY-kay அஹ்-பொஹ்-TஃAY-கய் καὶ and kay கய் ὁ oh ஒஹ் θεὸς God thay-OSE தய்-ஓSஏ τρέφει feedeth TRAY-fee Tற்AY-fஈ αὐτούς· them: af-TOOS அf-TஓஓS πόσῳ how POH-soh Pஓஃ-ஸொஹ் μᾶλλον much MAHL-lone MAஃள்-லொனெ ὑμεῖς more yoo-MEES யோ-MஏஏS διαφέρετε are thee-ah-FAY-ray-tay தே-அஹ்-FAY-ரய்-டய் τῶν ye tone டொனெ πετεινῶν better pay-tee-NONE பய்-டே-ந்ஓந்ஏ -
τίς which tees டேஸ் δὲ of thay தய் ἐξ you ayks அய்க்ஸ் ὑμῶν with yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ μεριμνῶν taking may-reem-NONE மய்-ரேம்-ந்ஓந்ஏ δύναται thought THYOO-na-tay TஃYஓஓ-ன-டய் προσθεῖναι can prose-THEE-nay ப்ரொஸெ-Tஃஏஏ-னய் ἐπὶ add ay-PEE அய்-Pஏஏ τὴν to tane டனெ ἡλικίαν his ay-lee-KEE-an அய்-லே-Kஏஏ-அன் αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ πῆχυν stature PAY-hyoon PAY-ஹ்யோன் ἕνα one ANE-ah Aந்ஏ-அஹ் -
εἰ ye ee ஈ οὖν then oon ஊன் οὐτὲ be oo-TAY ஊ-TAY ἐλάχιστον not ay-LA-hee-stone அய்-ள்A-ஹே-ஸ்டொனெ δύνασθε able THYOO-na-sthay TஃYஓஓ-ன-ஸ்தய் τί to tee டே περὶ do pay-REE பய்-ற்ஏஏ τῶν that tone டொனெ λοιπῶν thing loo-PONE லோ-Pஓந்ஏ μεριμνᾶτε which may-reem-NA-tay மய்-ரேம்-ந்A-டய் -
κατανοήσατε the ka-ta-noh-A-sa-tay க-ட-னொஹ்-A-ஸ-டய் τὰ lilies ta ட κρίνα how KREE-na Kற்ஏஏ-ன πῶς they pose பொஸெ αὐξάνει· grow: af-KSA-nee அf-KSA-னே οὐ they oo ஊ κοπιᾷ toil koh-pee-AH கொஹ்-பே-Aஃ οὐδὲ not, oo-THAY ஊ-TஃAY νήθει· they NAY-thee ந்AY-தே λέγω spin LAY-goh ள்AY-கொஹ் δὲ not; thay தய் ὑμῖν and yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் οὐδὲ yet oo-THAY ஊ-TஃAY Σολομὼν I soh-loh-MONE ஸொஹ்-லொஹ்-Mஓந்ஏ ἐν say ane அனெ πάσῃ unto PA-say PA-ஸய் τῇ you, tay டய் δόξῃ that THOH-ksay Tஃஓஃ-க்ஸய் αὐτοῦ Solomon af-TOO அf-Tஓஓ περιεβάλετο in pay-ree-ay-VA-lay-toh பய்-ரே-அய்-VA-லய்-டொஹ் ὡς all ose ஒஸெ ἓν his ane அனெ τούτων TOO-tone Tஓஓ-டொனெ -
εἰ then ee ஈ δὲ thay தய் τὸν God tone டொனெ χόρτον so HORE-tone ஃஓற்ஏ-டொனெ ἐν clothe ane அனெ τῷ the toh டொஹ் ἀγρῷ grass, ah-GROH அஹ்-Gற்ஓஃ σήμερον which SAY-may-rone SAY-மய்-ரொனெ ὄντα is ONE-ta ஓந்ஏ-ட καὶ to kay கய் αὔριον day A-ree-one A-ரே-ஒனெ εἰς in ees ஈஸ் κλίβανον the KLEE-va-none Kள்ஏஏ-வ-னொனெ βαλλόμενον field, vahl-LOH-may-none வஹ்ல்-ள்ஓஃ-மய்-னொனெ ὁ and oh ஒஹ் θεὸς to thay-OSE தய்-ஓSஏ οὕτως morrow OO-tose ஓஓ-டொஸெ ἀμφιέννυσιν is am-fee-ANE-nyoo-seen அம்-fஈ-Aந்ஏ-ன்யோ-ஸேன் πόσῳ cast POH-soh Pஓஃ-ஸொஹ் μᾶλλον into MAHL-lone MAஃள்-லொனெ ὑμᾶς the yoo-MAHS யோ-MAஃS ὀλιγόπιστοι oven; oh-lee-GOH-pee-stoo ஒஹ்-லே-Gஓஃ-பே-ஸ்டோ -
καὶ seek kay கய் ὑμεῖς not yoo-MEES யோ-MஏஏS μὴ ye may மய் ζητεῖτε what zay-TEE-tay ழய்-Tஏஏ-டய் τί ye tee டே φάγητε shall FA-gay-tay FA-கய்-டய் ἢ eat, ay அய் τί or tee டே πίητε what PEE-ay-tay Pஏஏ-அய்-டய் καὶ ye kay கய் μὴ shall may மய் μετεωρίζεσθε· drink, may-tay-oh-REE-zay-sthay மய்-டய்-ஒஹ்-ற்ஏஏ-ழய்-ஸ்தய் -
ταῦτα all TAF-ta TAF-ட γὰρ these gahr கஹ்ர் πάντα things PAHN-ta PAஃந்-ட τὰ do ta ட ἔθνη the A-thnay A-த்னய் τοῦ nations too டோ κόσμου of KOH-smoo Kஓஃ-ஸ்மோ ἐπιζητεῖ· the ay-pee-zay-TEE அய்-பே-ழய்-Tஏஏ ὑμῶν world yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ δὲ seek thay தய் ὁ after: oh ஒஹ் πατὴρ and pa-TARE ப-TAற்ஏ οἶδεν your OO-thane ஓஓ-தனெ ὅτι OH-tee ஓஃ-டே χρῄζετε Father HRAY-zay-tay ஃற்AY-ழய்-டய் τούτων knoweth TOO-tone Tஓஓ-டொனெ -
πλὴν rather plane ப்லனெ ζητεῖτε seek zay-TEE-tay ழய்-Tஏஏ-டய் τὴν ye tane டனெ βασιλείαν the va-see-LEE-an வ-ஸே-ள்ஏஏ-அன் τοῦ kingdom too டோ Θεοῦ, of thay-OO தய்-ஓஓ καὶ kay கய் ταῦτα God; TAF-ta TAF-ட πάντα and PAHN-ta PAஃந்-ட προστεθήσεται all prose-tay-THAY-say-tay ப்ரொஸெ-டய்-TஃAY-ஸய்-டய் ὑμῖν these yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் -
Μὴ not, may மய் φοβοῦ foh-VOO fஒஹ்-Vஓஓ τὸ little toh டொஹ் μικρὸν flock; mee-KRONE மே-Kற்ஓந்ஏ ποίμνιον for POOM-nee-one PஓஓM-னே-ஒனெ ὅτι it OH-tee ஓஃ-டே εὐδόκησεν is ave-THOH-kay-sane அவெ-Tஃஓஃ-கய்-ஸனெ ὁ your oh ஒஹ் πατὴρ pa-TARE ப-TAற்ஏ ὑμῶν Father's yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ δοῦναι good THOO-nay Tஃஓஓ-னய் ὑμῖν pleasure yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் τὴν to tane டனெ βασιλείαν give va-see-LEE-an வ-ஸே-ள்ஏஏ-அன் -
Πωλήσατε that poh-LAY-sa-tay பொஹ்-ள்AY-ஸ-டய் τὰ ye ta ட ὑπάρχοντα have, yoo-PAHR-hone-ta யோ-PAஃற்-ஹொனெ-ட ὑμῶν and yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ καὶ give kay கய் δότε alms; THOH-tay Tஃஓஃ-டய் ἐλεημοσύνην· provide ay-lay-ay-moh-SYOO-nane அய்-லய்-அய்-மொஹ்-SYஓஓ-னனெ ποιήσατε yourselves poo-A-sa-tay போ-A-ஸ-டய் ἑαυτοῖς bags ay-af-TOOS அய்-அf-TஓஓS βαλάντια which va-LAHN-tee-ah வ-ள்Aஃந்-டே-அஹ் μὴ wax may மய் παλαιούμενα not pa-lay-OO-may-na ப-லய்-ஓஓ-மய்-ன θησαυρὸν old, thay-sa-RONE தய்-ஸ-ற்ஓந்ஏ ἀνέκλειπτον a ah-NAY-klee-ptone அஹ்-ந்AY-க்லே-ப்டொனெ ἐν treasure ane அனெ τοῖς in toos டோஸ் οὐρανοῖς the oo-ra-NOOS ஊ-ர-ந்ஓஓS ὅπου heavens OH-poo ஓஃ-போ κλέπτης that KLAY-ptase Kள்AY-ப்டஸெ οὐκ faileth ook ஊக் ἐγγίζει not, ayng-GEE-zee அய்ன்க்-Gஏஏ-ழே οὐδὲ where oo-THAY ஊ-TஃAY σὴς no sase ஸஸெ διαφθείρει· thief thee-ah-FTHEE-ree தே-அஹ்-FTஃஏஏ-ரே -
ὅπου where OH-poo ஓஃ-போ γάρ your gahr கஹ்ர் ἐστιν ay-steen அய்-ஸ்டேன் ὁ treasure oh ஒஹ் θησαυρὸς is, thay-sa-ROSE தய்-ஸ-ற்ஓSஏ ὑμῶν there yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ ἐκεῖ will ake-EE அகெ-ஏஏ καὶ your kay கய் ἡ ay அய் καρδία heart kahr-THEE-ah கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஹ் ὑμῶν be yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ ἔσται also. A-stay A-ஸ்டய் -
Ἔστωσαν your A-stoh-sahn A-ஸ்டொஹ்-ஸஹ்ன் ὑμῶν yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ αἱ loins ay அய் ὀσφύες be oh-SFYOO-ase ஒஹ்-SFYஓஓ-அஸெ περιεζωσμέναι girded pay-ree-ay-zoh-SMAY-nay பய்-ரே-அய்-ழொஹ்-SMAY-னய் καὶ about, kay கய் οἱ and oo ஊ λύχνοι your LYOO-hnoo ள்Yஓஓ-ஹ்னோ καιόμενοι· kay-OH-may-noo கய்-ஓஃ-மய்-னோ -
καὶ ye kay கய் ὑμεῖς yourselves yoo-MEES யோ-MஏஏS ὅμοιοι like OH-moo-oo ஓஃ-மோ-ஊ ἀνθρώποις unto an-THROH-poos அன்-Tஃற்ஓஃ-போஸ் προσδεχομένοις men prose-thay-hoh-MAY-noos ப்ரொஸெ-தய்-ஹொஹ்-MAY-னோஸ் τὸν that tone டொனெ κύριον wait KYOO-ree-one KYஓஓ-ரே-ஒனெ ἑαυτῶν ay-af-TONE அய்-அf-Tஓந்ஏ πότε for POH-tay Pஓஃ-டய் ἀναλύσει their ah-na-LYOO-see அஹ்-ன-ள்Yஓஓ-ஸே ἐκ lord, ake அகெ τῶν when tone டொனெ γάμων he GA-mone GA-மொனெ ἵνα will EE-na ஏஏ-ன ἐλθόντος return ale-THONE-tose அலெ-Tஃஓந்ஏ-டொஸெ καὶ from kay கய் κρούσαντος the KROO-sahn-tose Kற்ஓஓ-ஸஹ்ன்-டொஸெ εὐθέως wedding; afe-THAY-ose அfஎ-TஃAY-ஒஸெ ἀνοίξωσιν that ah-NOO-ksoh-seen அஹ்-ந்ஓஓ-க்ஸொஹ்-ஸேன் αὐτῷ when af-TOH அf-Tஓஃ -
μακάριοι are ma-KA-ree-oo ம-KA-ரே-ஊ οἱ those oo ஊ δοῦλοι THOO-loo Tஃஓஓ-லோ ἐκεῖνοι servants, ake-EE-noo அகெ-ஏஏ-னோ οὓς whom oos ஊஸ் ἐλθὼν the ale-THONE அலெ-Tஃஓந்ஏ ὁ lord oh ஒஹ் κύριος when KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ εὑρήσει he ave-RAY-see அவெ-ற்AY-ஸே γρηγοροῦντας· cometh gray-goh-ROON-tahs க்ரய்-கொஹ்-ற்ஓஓந்-டஹ்ஸ் ἀμὴν shall ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ λέγω find LAY-goh ள்AY-கொஹ் ὑμῖν watching: yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ὅτι verily OH-tee ஓஃ-டே περιζώσεται I pay-ree-ZOH-say-tay பய்-ரே-Zஓஃ-ஸய்-டய் καὶ say kay கய் ἀνακλινεῖ unto ah-na-klee-NEE அஹ்-ன-க்லே-ந்ஏஏ αὐτοὺς you, af-TOOS அf-TஓஓS καὶ that kay கய் παρελθὼν he pa-rale-THONE ப-ரலெ-Tஃஓந்ஏ διακονήσει shall thee-ah-koh-NAY-see தே-அஹ்-கொஹ்-ந்AY-ஸே αὐτοῖς gird af-TOOS அf-TஓஓS -
καὶ if kay கய் ἐὰν he ay-AN அய்-Aந் ἔλθῃ shall ALE-thay Aள்ஏ-தய் ἐν come ane அனெ τῇ in tay டய் δευτέρᾳ the thayf-TAY-ra தய்f-TAY-ர φυλακῇ second fyoo-la-KAY fயோ-ல-KAY καὶ watch, kay கய் ἐν or ane அனெ τῇ come tay டய் τρίτῃ in TREE-tay Tற்ஏஏ-டய் φυλακῇ, the fyoo-la-KAY fயோ-ல-KAY ἔλθῃ third ALE-thay Aள்ஏ-தய் καὶ watch, kay கய் εὕρῃ and AVE-ray AVஏ-ரய் οὕτως find OO-tose ஓஓ-டொஸெ μακάριοί them ma-KA-ree-OO ம-KA-ரே-ஓஓ εἰσιν so, ees-een ஈஸ்-ஈன் οἱ blessed oo ஊ δοῦλοι are THOO-loo Tஃஓஓ-லோ ἐκεῖνοι those ake-EE-noo அகெ-ஏஏ-னோ -
τοῦτο this TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் δὲ know, thay தய் γινώσκετε that gee-NOH-skay-tay கே-ந்ஓஃ-ஸ்கய்-டய் ὅτι if OH-tee ஓஃ-டே εἰ the ee ஈ ᾔδει goodman A-thee A-தே ὁ of oh ஒஹ் οἰκοδεσπότης the oo-koh-thay-SPOH-tase ஊ-கொஹ்-தய்-SPஓஃ-டஸெ ποίᾳ house POO-ah Pஓஓ-அஹ் ὥρᾳ had OH-ra ஓஃ-ர ὁ known oh ஒஹ் κλέπτης what KLAY-ptase Kள்AY-ப்டஸெ ἔρχεται hour ARE-hay-tay Aற்ஏ-ஹய்-டய் ἐγρηγόρησεν the ay-gray-GOH-ray-sane அய்-க்ரய்-Gஓஃ-ரய்-ஸனெ ἂν thief an அன் καὶ would kay கய் οὐκ come, ook ஊக் ἄν, he an அன் ἀφῆκεν would ah-FAY-kane அஹ்-FAY-கனெ διορυγῆναι have thee-oh-ryoo-GAY-nay தே-ஒஹ்-ர்யோ-GAY-னய் τὸν watched, tone டொனெ οἶκον OO-kone ஓஓ-கொனெ αὐτοῦ and af-TOO அf-Tஓஓ -
καὶ ye kay கய் ὑμεῖς therefore yoo-MEES யோ-MஏஏS οὖν ready oon ஊன் γίνεσθε also: GEE-nay-sthay Gஏஏ-னய்-ஸ்தய் ἕτοιμοι for AY-too-moo AY-டோ-மோ ὅτι the OH-tee ஓஃ-டே ᾗ Son ay அய் ὥρᾳ of OH-ra ஓஃ-ர οὐ oo ஊ δοκεῖτε man thoh-KEE-tay தொஹ்-Kஏஏ-டய் ὁ cometh oh ஒஹ் υἱὸς at yoo-OSE யோ-ஓSஏ τοῦ an too டோ ἀνθρώπου hour an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ ἔρχεται when ARE-hay-tay Aற்ஏ-ஹய்-டய் -
Εἶπεν EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ Peter thay தய் αὐτῷ said af-TOH அf-Tஓஃ ὁ unto oh ஒஹ் Πέτρος him, PAY-trose PAY-ட்ரொஸெ Κύριε Lord, KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் πρὸς speakest prose ப்ரொஸெ ἡμᾶς thou ay-MAHS அய்-MAஃS τὴν this tane டனெ παραβολὴν pa-ra-voh-LANE ப-ர-வொஹ்-ள்Aந்ஏ ταύτην parable TAF-tane TAF-டனெ λέγεις unto LAY-gees ள்AY-கேஸ் ἢ us, ay அய் καὶ or kay கய் πρὸς even prose ப்ரொஸெ πάντας to PAHN-tahs PAஃந்-டஹ்ஸ் -
εἶπεν the EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ Lord thay தய் ὁ said, oh ஒஹ் κύριος Who KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ Τίς then tees டேஸ் ἄρα is AH-ra Aஃ-ர ἐστὶν that ay-STEEN அய்-STஏஏந் ὁ oh ஒஹ் πιστὸς faithful pee-STOSE பே-STஓSஏ οἰκονόμος and oo-koh-NOH-mose ஊ-கொஹ்-ந்ஓஃ-மொஸெ καὶ wise kay கய் φρόνιμος steward, FROH-nee-mose Fற்ஓஃ-னே-மொஸெ ὃν whom one ஒனெ καταστήσει his ka-ta-STAY-see க-ட-STAY-ஸே ὁ oh ஒஹ் κύριος lord KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ ἐπὶ shall ay-PEE அய்-Pஏஏ τῆς make tase டஸெ θεραπείας ruler thay-ra-PEE-as தய்-ர-Pஏஏ-அஸ் αὐτοῦ over af-TOO அf-Tஓஓ τοῦ his too டோ διδόναι thee-THOH-nay தே-Tஃஓஃ-னய் ἐν household, ane அனெ καιρῷ to kay-ROH கய்-ற்ஓஃ τὸ toh டொஹ் σιτομέτριον give see-toh-MAY-tree-one ஸே-டொஹ்-MAY-ட்ரே-ஒனெ -
μακάριος is ma-KA-ree-ose ம-KA-ரே-ஒஸெ ὁ that oh ஒஹ் δοῦλος THOO-lose Tஃஓஓ-லொஸெ ἐκεῖνος servant, ake-EE-nose அகெ-ஏஏ-னொஸெ ὃν whom one ஒனெ ἐλθὼν his ale-THONE அலெ-Tஃஓந்ஏ ὁ oh ஒஹ் κύριος lord KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ αὐτοῦ when af-TOO அf-Tஓஓ εὑρήσει he ave-RAY-see அவெ-ற்AY-ஸே ποιοῦντα cometh poo-OON-ta போ-ஓஓந்-ட οὕτως shall OO-tose ஓஓ-டொஸெ -
ἀληθῶς a ah-lay-THOSE அஹ்-லய்-TஃஓSஏ λέγω truth LAY-goh ள்AY-கொஹ் ὑμῖν I yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ὅτι say OH-tee ஓஃ-டே ἐπὶ unto ay-PEE அய்-Pஏஏ πᾶσιν you, PA-seen PA-ஸேன் τοῖς that toos டோஸ் ὑπάρχουσιν he yoo-PAHR-hoo-seen யோ-PAஃற்-ஹோ-ஸேன் αὐτοῦ will af-TOO அf-Tஓஓ καταστήσει make ka-ta-STAY-see க-ட-STAY-ஸே αὐτόν him af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
ἐὰν and ay-AN அய்-Aந் δὲ if thay தய் εἴπῃ that EE-pay ஏஏ-பய் ὁ oh ஒஹ் δοῦλος servant THOO-lose Tஃஓஓ-லொஸெ ἐκεῖνος say ake-EE-nose அகெ-ஏஏ-னொஸெ ἐν in ane அனெ τῇ his tay டய் καρδίᾳ kahr-THEE-ah கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஹ் αὐτοῦ heart, af-TOO அf-Tஓஓ Χρονίζει My hroh-NEE-zee ஹ்ரொஹ்-ந்ஏஏ-ழே ὁ oh ஒஹ் κύριός lord KYOO-ree-OSE KYஓஓ-ரே-ஓSஏ μου delayeth moo மோ ἔρχεσθαι his ARE-hay-sthay Aற்ஏ-ஹய்-ஸ்தய் καὶ coming; kay கய் ἄρξηται and AR-ksay-tay Aற்-க்ஸய்-டய் τύπτειν shall TYOO-pteen TYஓஓ-ப்டேன் τοὺς begin toos டோஸ் παῖδας to PAY-thahs PAY-தஹ்ஸ் καὶ beat kay கய் τὰς the tahs டஹ்ஸ் παιδίσκας menservants pay-THEE-skahs பய்-Tஃஏஏ-ஸ்கஹ்ஸ் ἐσθίειν and ay-STHEE-een அய்-STஃஏஏ-ஈன் τε tay டய் καὶ maidens, kay கய் πίνειν and PEE-neen Pஏஏ-னேன் καὶ to kay கய் μεθύσκεσθαι eat may-THYOO-skay-sthay மய்-TஃYஓஓ-ஸ்கய்-ஸ்தய் -
ἥξει lord AY-ksee AY-க்ஸே ὁ oh ஒஹ் κύριος of KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ τοῦ that too டோ δούλου servant THOO-loo Tஃஓஓ-லோ ἐκείνου will ake-EE-noo அகெ-ஏஏ-னோ ἐν come ane அனெ ἡμέρᾳ in ay-MAY-ra அய்-MAY-ர ᾗ a ay அய் οὐ day oo ஊ προσδοκᾷ when prose-thoh-KA ப்ரொஸெ-தொஹ்-KA καὶ he kay கய் ἐν looketh ane அனெ ὥρᾳ not OH-ra ஓஃ-ர ᾗ for ay அய் οὐ him, oo ஊ γινώσκει and gee-NOH-skee கே-ந்ஓஃ-ஸ்கே καὶ at kay கய் διχοτομήσει an thee-hoh-toh-MAY-see தே-ஹொஹ்-டொஹ்-MAY-ஸே αὐτὸν hour af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ when kay கய் τὸ he toh டொஹ் μέρος is MAY-rose MAY-ரொஸெ αὐτοῦ not af-TOO அf-Tஓஓ μετὰ aware, may-TA மய்-TA τῶν and tone டொனெ ἀπίστων will ah-PEE-stone அஹ்-Pஏஏ-ஸ்டொனெ θήσει cut THAY-see TஃAY-ஸே -
ἐκεῖνος that ake-EE-nose அகெ-ஏஏ-னொஸெ δὲ thay தய் ὁ servant, oh ஒஹ் δοῦλος which THOO-lose Tஃஓஓ-லொஸெ ὁ knew oh ஒஹ் γνοὺς his gnoos க்னோஸ் τὸ toh டொஹ் θέλημα lord's THAY-lay-ma TஃAY-லய்-ம τοῦ too டோ κυρίου will, kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ ἑαυτοῦ, and ay-af-TOO அய்-அf-Tஓஓ καὶ prepared kay கய் μὴ not may மய் ἑτοιμάσας himself, ay-too-MA-sahs அய்-டோ-MA-ஸஹ்ஸ் μηδὲ neither may-THAY மய்-TஃAY ποιήσας did poo-A-sahs போ-A-ஸஹ்ஸ் πρὸς according prose ப்ரொஸெ τὸ to toh டொஹ் θέλημα his THAY-lay-ma TஃAY-லய்-ம αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ δαρήσεται will, tha-RAY-say-tay த-ற்AY-ஸய்-டய் πολλάς· shall pole-LAHS பொலெ-ள்AஃS -
ὁ But oh ஒஹ் δὲ he thay தய் μὴ that may மய் γνούς knew gnoos க்னோஸ் ποιήσας not, poo-A-sahs போ-A-ஸஹ்ஸ் δὲ and thay தய் ἄξια did AH-ksee-ah Aஃ-க்ஸே-அஹ் πληγῶν commit play-GONE ப்லய்-Gஓந்ஏ δαρήσεται things tha-RAY-say-tay த-ற்AY-ஸய்-டய் ὀλίγας worthy oh-LEE-gahs ஒஹ்-ள்ஏஏ-கஹ்ஸ் παντὶ of pahn-TEE பஹ்ன்-Tஏஏ δὲ stripes, thay தய் ᾧ shall oh ஒஹ் ἐδόθη be ay-THOH-thay அய்-Tஃஓஃ-தய் πολύ beaten poh-LYOO பொஹ்-ள்Yஓஓ πολὺ with poh-LYOO பொஹ்-ள்Yஓஓ ζητηθήσεται few zay-tay-THAY-say-tay ழய்-டய்-TஃAY-ஸய்-டய் παρ' stripes. pahr பஹ்ர் αὐτοῦ For af-TOO அf-Tஓஓ καὶ unto kay கய் ᾧ whomsoever oh ஒஹ் παρέθεντο pa-RAY-thane-toh ப-ற்AY-தனெ-டொஹ் πολύ much poh-LYOO பொஹ்-ள்Yஓஓ περισσότερον is pay-rees-SOH-tay-rone பய்-ரேஸ்-Sஓஃ-டய்-ரொனெ αἰτήσουσιν given, ay-TAY-soo-seen அய்-TAY-ஸோ-ஸேன் αὐτόν of af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
Πῦρ am pyoor ப்யோர் ἦλθον come ALE-thone Aள்ஏ-தொனெ βαλεῖν to va-LEEN வ-ள்ஏஏந் εἰς send ees ஈஸ் τὴν fire tane டனெ γῆν on gane கனெ καὶ the kay கய் τί earth; tee டே θέλω and THAY-loh TஃAY-லொஹ் εἰ what ee ஈ ἤδη will A-thay A-தய் ἀνήφθη I, ah-NAY-fthay அஹ்-ந்AY-fதய் -
βάπτισμα I VA-ptee-sma VA-ப்டே-ஸ்ம δὲ have thay தய் ἔχω a A-hoh A-ஹொஹ் βαπτισθῆναι baptism va-ptee-STHAY-nay வ-ப்டே-STஃAY-னய் καὶ to kay கய் πῶς be pose பொஸெ συνέχομαι baptized syoon-A-hoh-may ஸ்யோன்-A-ஹொஹ்-மய் ἕως with; AY-ose AY-ஒஸெ οὖ and oo ஊ τελεσθῇ how tay-lay-STHAY டய்-லய்-STஃAY -
δοκεῖτε ye thoh-KEE-tay தொஹ்-Kஏஏ-டய் ὅτι that OH-tee ஓஃ-டே εἰρήνην I ee-RAY-nane ஈ-ற்AY-னனெ παρεγενόμην am pa-ray-gay-NOH-mane ப-ரய்-கய்-ந்ஓஃ-மனெ δοῦναι come THOO-nay Tஃஓஓ-னய் ἐν to ane அனெ τῇ give tay டய் γῇ peace gay கய் οὐχί on oo-HEE ஊ-ஃஏஏ λέγω LAY-goh ள்AY-கொஹ் ὑμῖν earth? yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ἀλλ' I al அல் ἢ tell ay அய் διαμερισμόν you, thee-ah-may-ree-SMONE தே-அஹ்-மய்-ரே-SMஓந்ஏ -
ἔσονται from A-sone-tay A-ஸொனெ-டய் γὰρ gahr கஹ்ர் ἀπὸ henceforth ah-POH அஹ்-Pஓஃ τοῦ there too டோ νῦν shall nyoon ன்யோன் πέντε be PANE-tay PAந்ஏ-டய் ἐν five ane அனெ οἴκῳ in OO-koh ஓஓ-கொஹ் ἑνὶ one ane-EE அனெ-ஏஏ διαμεμερισμένοι house thee-ah-may-may-ree-SMAY-noo தே-அஹ்-மய்-மய்-ரே-SMAY-னோ τρεῖς divided, trees ட்ரேஸ் ἐπὶ three ay-PEE அய்-Pஏஏ δυσὶν against thyoo-SEEN த்யோ-Sஏஏந் καὶ two, kay கய் δύο and THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் ἐπὶ two ay-PEE அய்-Pஏஏ τρισίν against trees-EEN ட்ரேஸ்-ஏஏந் -
διαμερισθήσεται father thee-ah-may-ree-STHAY-say-tay தே-அஹ்-மய்-ரே-STஃAY-ஸய்-டய் πατὴρ shall pa-TARE ப-TAற்ஏ ἐφ' be afe அfஎ υἱῷ divided yoo-OH யோ-ஓஃ καὶ against kay கய் υἱὸς the yoo-OSE யோ-ஓSஏ ἐπὶ son, ay-PEE அய்-Pஏஏ πατρί and pa-TREE ப-Tற்ஏஏ μήτηρ the MAY-tare MAY-டரெ ἐπὶ son ay-PEE அய்-Pஏஏ θυγατρί, against thyoo-ga-TREE த்யோ-க-Tற்ஏஏ καὶ the kay கய் θυγάτηρ father; thyoo-GA-tare த்யோ-GA-டரெ ἐπὶ the ay-PEE அய்-Pஏஏ μητρί· mother may-TREE மய்-Tற்ஏஏ πενθερὰ against pane-thay-RA பனெ-தய்-ற்A ἐπὶ the ay-PEE அய்-Pஏஏ τὴν daughter, tane டனெ νύμφην and NYOOM-fane ந்YஓஓM-fஅனெ αὐτῆς the af-TASE அf-TASஏ καὶ daughter kay கய் νύμφη against NYOOM-fay ந்YஓஓM-fஅய் ἐπὶ the ay-PEE அய்-Pஏஏ τὴν mother; tane டனெ πενθεράν the pane-thay-RAHN பனெ-தய்-ற்Aஃந் αὐτῆς, mother af-TASE அf-TASஏ -
Ἔλεγεν he A-lay-gane A-லய்-கனெ δὲ said thay தய் καὶ also kay கய் τοῖς to toos டோஸ் ὄχλοις the OH-hloos ஓஃ-ஹ்லோஸ் Ὅταν people, OH-tahn ஓஃ-டஹ்ன் ἴδητε When EE-thay-tay ஏஏ-தய்-டய் τὴν ye tane டனெ νεφέλην see nay-FAY-lane னய்-FAY-லனெ ἀνατέλλουσαν a ah-na-TALE-loo-sahn அஹ்-ன-TAள்ஏ-லோ-ஸஹ்ன் ἀπὸ cloud ah-POH அஹ்-Pஓஃ δυσμῶν rise thyoo-SMONE த்யோ-SMஓந்ஏ εὐθέως out afe-THAY-ose அfஎ-TஃAY-ஒஸெ λέγετε of LAY-gay-tay ள்AY-கய்-டய் Ὄμβρος the OME-vrose ஓMஏ-வ்ரொஸெ ἔρχεται west, ARE-hay-tay Aற்ஏ-ஹய்-டய் καὶ straightway kay கய் γίνεται ye GEE-nay-tay Gஏஏ-னய்-டய் οὕτως· say, OO-tose ஓஓ-டொஸெ -
καὶ when kay கய் ὅταν ye OH-tahn ஓஃ-டஹ்ன் νότον see NOH-tone ந்ஓஃ-டொனெ πνέοντα the PNAY-one-ta Pந்AY-ஒனெ-ட λέγετε south LAY-gay-tay ள்AY-கய்-டய் ὅτι wind OH-tee ஓஃ-டே Καύσων blow, KAF-sone KAF-ஸொனெ ἔσται ye A-stay A-ஸ்டய் καὶ say, kay கய் γίνεται There GEE-nay-tay Gஏஏ-னய்-டய் -
ὑποκριταί hypocrites, yoo-poh-kree-TAY யோ-பொஹ்-க்ரே-TAY τὸ ye toh டொஹ் πρόσωπον can PROSE-oh-pone Pற்ஓSஏ-ஒஹ்-பொனெ τῆς discern tase டஸெ γῆς the gase கஸெ καὶ face kay கய் τοῦ of too டோ οὐρανοῦ the oo-ra-NOO ஊ-ர-ந்ஓஓ οἴδατε sky OO-tha-tay ஓஓ-த-டய் δοκιμάζειν and thoh-kee-MA-zeen தொஹ்-கே-MA-ழேன் τὸν of tone டொனெ δὲ the thay தய் καιρὸν earth; kay-RONE கய்-ற்ஓந்ஏ τοῦτον but TOO-tone Tஓஓ-டொனெ πῶς how pose பொஸெ οὐ is oo ஊ δοκιμάζετε it thoh-kee-MA-zay-tay தொஹ்-கே-MA-ழய்-டய் -
Τί and tee டே δὲ why thay தய் καὶ even kay கய் ἀφ' of af அf ἑαυτῶν yourselves ay-af-TONE அய்-அf-Tஓந்ஏ οὐ judge oo ஊ κρίνετε ye KREE-nay-tay Kற்ஏஏ-னய்-டய் τὸ not toh டொஹ் δίκαιον what THEE-kay-one Tஃஏஏ-கய்-ஒனெ -
ὡς When ose ஒஸெ γὰρ thou gahr கஹ்ர் ὑπάγεις goest yoo-PA-gees யோ-PA-கேஸ் μετὰ with may-TA மய்-TA τοῦ thine too டோ ἀντιδίκου an-tee-THEE-koo அன்-டே-Tஃஏஏ-கோ σου adversary soo ஸோ ἐπ' to ape அபெ ἄρχοντα the AR-hone-ta Aற்-ஹொனெ-ட ἐν magistrate, ane அனெ τῇ as tay டய் ὁδῷ thou oh-THOH ஒஹ்-Tஃஓஃ δὸς art those தொஸெ ἐργασίαν in are-ga-SEE-an அரெ-க-Sஏஏ-அன் ἀπηλλάχθαι the ah-pale-LAHK-thay அஹ்-பலெ-ள்AஃK-தய் ἀπ' way, ap அப் αὐτοῦ give af-TOO அf-Tஓஓ μήποτε diligence MAY-poh-tay MAY-பொஹ்-டய் κατασύρῃ that ka-ta-SYOO-ray க-ட-SYஓஓ-ரய் σε thou say ஸய் πρὸς mayest prose ப்ரொஸெ τὸν be tone டொனெ κριτήν delivered kree-TANE க்ரே-TAந்ஏ καὶ from kay கய் ὁ him; oh ஒஹ் κριτής lest kree-TASE க்ரே-TASஏ σε he say ஸய் παραδῷ hale pa-ra-THOH ப-ர-Tஃஓஃ τῷ thee toh டொஹ் πράκτορι to PRAHK-toh-ree Pற்AஃK-டொஹ்-ரே καὶ the kay கய் ὁ judge, oh ஒஹ் πράκτωρ and PRAHK-tore Pற்AஃK-டொரெ σε the say ஸய் βάλλῃ judge VAHL-lay VAஃள்-லய் εἰς deliver ees ஈஸ் φυλακήν thee fyoo-la-KANE fயோ-ல-KAந்ஏ -
λέγω tell LAY-goh ள்AY-கொஹ் σοι thee, soo ஸோ οὐ thou oo ஊ μὴ shalt may மய் ἐξέλθῃς not ayks-ALE-thase அய்க்ஸ்-Aள்ஏ-தஸெ ἐκεῖθεν depart ake-EE-thane அகெ-ஏஏ-தனெ ἕως thence, AY-ose AY-ஒஸெ οὐ till oo ஊ καὶ kay கய் τὸ thou toh டொஹ் ἔσχατον hast A-ska-tone A-ஸ்க-டொனெ λεπτὸν paid lay-PTONE லய்-PTஓந்ஏ ἀποδῷς the ah-poh-THOSE அஹ்-பொஹ்-TஃஓSஏ
Luke 12 interlinear in Tamil
Interlinear verses Luke 12