Malachi 4:3
துன்மார்க்கரை மிதிப்பீர்கள்; நான் இதைச் செய்யும்நாளிலே அவர்கள் உங்கள் உள்ளங்கால்களின்கீழ் சாம்பலாயிருப்பார்கள் என்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
כִּֽי
Malachi 4:5
இதோ, கர்த்தருடைய பெரிதும் பயங்கரமுமான நாள் வருகிறதற்குமுன்னே நான் உங்களிடத்திற்கு எலியா தீர்க்கதரிசியை அனுப்புகிறேன்.
הִנֵּ֤ה
| For, | כִּֽי | kî | kee |
| behold, | הִנֵּ֤ה | hinnē | hee-NAY |
| the day | הַיּוֹם֙ | hayyôm | ha-YOME |
| cometh, | בָּ֔א | bāʾ | ba |
| burn shall that | בֹּעֵ֖ר | bōʿēr | boh-ARE |
| as an oven; | כַּתַּנּ֑וּר | kattannûr | ka-TA-noor |
| be shall | וְהָי֨וּ | wĕhāyû | veh-ha-YOO |
| and all | כָל | kāl | hahl |
| proud, the yea, | זֵדִ֜ים | zēdîm | zay-DEEM |
| all and | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
| that | עֹשֵׂ֤ה | ʿōśē | oh-SAY |
| do wickedly, | רִשְׁעָה֙ | rišʿāh | reesh-AH |
| stubble: | קַ֔שׁ | qaš | kahsh |
| up, them shall | וְלִהַ֨ט | wĕlihaṭ | veh-lee-HAHT |
| burn | אֹתָ֜ם | ʾōtām | oh-TAHM |
| day and the that | הַיּ֣וֹם | hayyôm | HA-yome |
| cometh | הַבָּ֗א | habbāʾ | ha-BA |
| saith | אָמַר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| hosts, of | צְבָא֔וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
| that | אֲשֶׁ֛ר | ʾăšer | uh-SHER |
| neither them leave | לֹא | lōʾ | loh |
| shall it | יַעֲזֹ֥ב | yaʿăzōb | ya-uh-ZOVE |
| root | לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM |
| nor branch. | שֹׁ֥רֶשׁ | šōreš | SHOH-resh |
| וְעָנָֽף׃ | wĕʿānāp | veh-ah-NAHF |