Malachi 4:6
நான் வந்து பூமியைச் சங்காரத்தால் அடிக்காதபடிக்கு, அவன் பிதாக்களுடைய இருதயத்தைப் பிள்ளைகளிடத்திற்கும், பிள்ளைகளுடைய இருதயத்தை அவர்கள் பிதாக்களிடத்திற்கும் திருப்புவான்.
עַל, עַל
| Remember | זִכְר֕וּ | zikrû | zeek-ROO |
| ye the law | תּוֹרַ֖ת | tôrat | toh-RAHT |
| of Moses | מֹשֶׁ֣ה | mōše | moh-SHEH |
| my servant, | עַבְדִּ֑י | ʿabdî | av-DEE |
| which | אֲשֶׁר֩ | ʾăšer | uh-SHER |
| I commanded unto | צִוִּ֨יתִי | ṣiwwîtî | tsee-WEE-tee |
| him in Horeb | אוֹת֤וֹ | ʾôtô | oh-TOH |
| for | בְחֹרֵב֙ | bĕḥōrēb | veh-hoh-RAVE |
| all | עַל | ʿal | al |
| Israel, | כָּל | kāl | kahl |
| with the statutes | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| and judgments. | חֻקִּ֖ים | ḥuqqîm | hoo-KEEM |
| וּמִשְׁפָּטִֽים׃ | ûmišpāṭîm | oo-meesh-pa-TEEM |