1 Chronicles 29:29 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible 1 Chronicles 1 Chronicles 29 1 Chronicles 29:29

1 Chronicles 29:29
എന്നാൽ ദാവീദ്‌രാജാവിന്റെ ആദ്യന്തവൃത്താന്തങ്ങളും അവന്റെ രാജ്യഭാരം ഒക്കെയും അവന്റെ പരാക്രമപ്രവൃത്തികളും അവന്നും യിസ്രായേലിന്നും അന്യദേശങ്ങളിലെ സകലരാജ്യങ്ങൾക്കും ഭവിച്ച കാലഗതികളും

1 Chronicles 29:281 Chronicles 291 Chronicles 29:30

1 Chronicles 29:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now the acts of David the king, first and last, behold, they are written in the book of Samuel the seer, and in the book of Nathan the prophet, and in the book of Gad the seer,

American Standard Version (ASV)
Now the acts of David the king, first and last, behold, they are written in the history of Samuel the seer, and in the history of Nathan the prophet, and in the history of Gad the seer,

Bible in Basic English (BBE)
Now all the acts of David, first and last, are recorded in the words of Samuel the seer, and the words of Nathan the prophet, and the words of Gad the seer;

Darby English Bible (DBY)
And the acts of David the king, first and last, behold, they are written in the book of Samuel the seer, and in the book of Nathan the prophet, and in the book of Gad the seer;

Webster's Bible (WBT)
Now the acts of David the king, first and last, behold, they are written in the book of Samuel the seer, and in the book of Nathan the prophet, and in the book of Gad the seer,

World English Bible (WEB)
Now the acts of David the king, first and last, behold, they are written in the history of Samuel the seer, and in the history of Nathan the prophet, and in the history of Gad the seer,

Young's Literal Translation (YLT)
And the matters of David the king, the first and the last, lo, they are written beside the matters of Samuel the seer, and beside the matters of Nathan the prophet, and beside the matters of Gad the seer,

Now
the
acts
וְדִבְרֵי֙wĕdibrēyveh-deev-RAY
of
David
דָּוִ֣ידdāwîdda-VEED
the
king,
הַמֶּ֔לֶךְhammelekha-MEH-lek
first
הָרִֽאשֹׁנִ֖יםhāriʾšōnîmha-ree-shoh-NEEM
last,
and
וְהָאַחֲרֹנִ֑יםwĕhāʾaḥărōnîmveh-ha-ah-huh-roh-NEEM
behold,
הִנָּ֣םhinnāmhee-NAHM
they
are
written
כְּתוּבִ֗יםkĕtûbîmkeh-too-VEEM
in
עַלʿalal
the
book
דִּבְרֵי֙dibrēydeev-RAY
Samuel
of
שְׁמוּאֵ֣לšĕmûʾēlsheh-moo-ALE
the
seer,
הָֽרֹאֶ֔הhārōʾeha-roh-EH
and
in
וְעַלwĕʿalveh-AL
book
the
דִּבְרֵי֙dibrēydeev-RAY
of
Nathan
נָתָ֣ןnātānna-TAHN
prophet,
the
הַנָּבִ֔יאhannābîʾha-na-VEE
and
in
וְעַלwĕʿalveh-AL
the
book
דִּבְרֵ֖יdibrêdeev-RAY
of
Gad
גָּ֥דgādɡahd
the
seer,
הַֽחֹזֶֽה׃haḥōzeHA-hoh-ZEH

Cross Reference

1 Samuel 9:9
പണ്ടു യിസ്രായേലിൽ ഒരുത്തൻ ദൈവത്തോടു ചോദിപ്പാൻ പോകുമ്പോൾ: വരുവിൻ; നാം ദർശകന്റെ അടുക്കൽ പോക എന്നു പറയും; ഇപ്പോൾ പ്രവാചകൻ എന്നു പറയുന്നവനെ അന്നു ദർശകൻ എന്നു പറഞ്ഞുവന്നു.--

1 Samuel 22:5
എന്നാൽ ഗാദ്പ്രവാചകൻ ദാവീദിനോടു: ദുർഗ്ഗത്തിൽ പാർക്കാതെ യെഹൂദാദേശത്തേക്കു പൊയ്ക്കൊൾക എന്നു പറഞ്ഞു. അപ്പോൾ ദാവീദ് പുറപ്പെട്ടു ഹേരെത്ത് കാട്ടിൽവന്നു.

2 Samuel 7:2
ഒരിക്കൽ രാജാവു നാഥാൻ പ്രവാചകനോടു: ഇതാ, ഞാൻ ദേവദാരുകൊണ്ടുള്ള അരമനയിൽ വസിക്കുന്നു; ദൈവത്തിന്റെ പെട്ടകമോ തിരശ്ശീലെക്കകത്തു ഇരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.

2 Samuel 12:1
അനന്തരം യഹോവ നാഥാനെ ദാവീദിന്റെ അടുക്കൽ അയച്ചു. അവൻ അവന്റെ അടുക്കൽ ചെന്നു അവനോടു പറഞ്ഞതു: ഒരു പട്ടണത്തിൽ രണ്ടു പുരുഷന്മാർ ഉണ്ടായിരുന്നു; ഒരുത്തൻ ധനവാൻ, മറ്റവൻ ദരിദ്രൻ.

1 Chronicles 21:9
യഹോവ ദാവീദിന്റെ ദര്‍ശകനായ ഗാദിനോടു അരുളിച്ചെയ്തതെന്തെന്നാല്‍

1 Kings 11:41
ശലോമോന്റെ മറ്റുള്ള വൃത്താന്തങ്ങളും അവൻ ചെയ്തതൊക്കെയും അവന്റെ ജ്ഞാനവും ശലോമോന്റെ വൃത്താന്തപുസ്തകത്തിൽ എഴുതിയിരിക്കുന്നുവല്ലോ.

1 Kings 14:29
രെഹബെയാമിന്റെ മറ്റുള്ള വൃത്താന്തങ്ങളും അവൻ ചെയ്തതൊക്കെയും യെഹൂദാരാജാക്കന്മാരുടെ വൃത്താന്തപുസ്തകത്തിൽ എഴുതിയിരിക്കുന്നുവല്ലോ?

Hebrews 11:32
ഇനി എന്തുപറയേണ്ടു? ഗിദ്യോൻ, ബാരാക്ക്, ശിംശോൻ, യിപ്താഹ്, ദാവീദ് എന്നവരെയും ശമൂവേൽ മുതലായ പ്രവാചകന്മാരെയും കുറിച്ചു വിവരിപ്പാൻ സമയം പോരാ.