1 Kings 7:12
യഹോവയുടെ ആലയത്തിന്റെ അകത്തെ പ്രാകാരത്തിന്നും ആലയത്തിന്റെ മണ്ഡപത്തിന്നും ഉണ്ടായിരുന്നതു പോലെ വലിയ പ്രാകാരത്തിന്റെ ചുറ്റും മൂന്നു വരി ചെത്തിയ കല്ലും ഒരു വരി ദേവദാരുവും ഉണ്ടായിരുന്നു.
And the great | וְחָצֵ֨ר | wĕḥāṣēr | veh-ha-TSARE |
court | הַגְּדוֹלָ֜ה | haggĕdôlâ | ha-ɡeh-doh-LA |
round about | סָבִ֗יב | sābîb | sa-VEEV |
was with three | שְׁלֹשָׁה֙ | šĕlōšāh | sheh-loh-SHA |
rows | טוּרִ֣ים | ṭûrîm | too-REEM |
of hewed stones, | גָּזִ֔ית | gāzît | ɡa-ZEET |
and a row | וְט֖וּר | wĕṭûr | veh-TOOR |
of cedar | כְּרֻתֹ֣ת | kĕrutōt | keh-roo-TOTE |
beams, | אֲרָזִ֑ים | ʾărāzîm | uh-ra-ZEEM |
both for the inner | וְלַֽחֲצַ֧ר | wĕlaḥăṣar | veh-la-huh-TSAHR |
court | בֵּית | bêt | bate |
of the house | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Lord, the of | הַפְּנִימִ֖ית | happĕnîmît | ha-peh-nee-MEET |
and for the porch | וּלְאֻלָ֥ם | ûlĕʾulām | oo-leh-oo-LAHM |
of the house. | הַבָּֽיִת׃ | habbāyit | ha-BA-yeet |