1 Samuel 14:37
അങ്ങനെ ശൌൽ ദൈവത്തോടു: ഞാൻ ഫെലിസ്ത്യരെ പിന്തുടരേണമോ? നീ അവരെ യിസ്രായേലിന്റെ കയ്യിൽ ഏല്പിക്കുമോ എന്നു അരുളപ്പാടു ചോദിച്ചു. എന്നാൽ അന്നു അവന്നു അരുളപ്പാടു ലഭിച്ചില്ല.
And Saul | וַיִּשְׁאַ֤ל | wayyišʾal | va-yeesh-AL |
asked counsel | שָׁאוּל֙ | šāʾûl | sha-OOL |
of God, | בֵּֽאלֹהִ֔ים | bēʾlōhîm | bay-loh-HEEM |
down go I Shall | הַֽאֵרֵד֙ | haʾērēd | ha-ay-RADE |
after | אַֽחֲרֵ֣י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
the Philistines? | פְלִשְׁתִּ֔ים | pĕlištîm | feh-leesh-TEEM |
deliver thou wilt | הֲתִתְּנֵ֖ם | hătittĕnēm | huh-tee-teh-NAME |
them into the hand | בְּיַ֣ד | bĕyad | beh-YAHD |
of Israel? | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
answered he But | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
him not | עָנָ֖הוּ | ʿānāhû | ah-NA-hoo |
that | בַּיּ֥וֹם | bayyôm | BA-yome |
day. | הַהֽוּא׃ | hahûʾ | ha-HOO |