1 Samuel 29:1
എന്നാൽ ഫെലിസ്ത്യർ തങ്ങളുടെ സേനകളെയെല്ലാം അഫേക്കിൽ ഒന്നിച്ചുകൂട്ടി; യിസ്രായേല്യരും യിസ്രെയേലിൽ ഉള്ള ഉറവിന്നരികെ പാളയം ഇറങ്ങി.
Now the Philistines | וַיִּקְבְּצ֧וּ | wayyiqbĕṣû | va-yeek-beh-TSOO |
gathered together | פְלִשְׁתִּ֛ים | pĕlištîm | feh-leesh-TEEM |
אֶת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
their armies | מַֽחֲנֵיהֶ֖ם | maḥănêhem | ma-huh-nay-HEM |
to Aphek: | אֲפֵ֑קָה | ʾăpēqâ | uh-FAY-ka |
Israelites the and | וְיִשְׂרָאֵ֣ל | wĕyiśrāʾēl | veh-yees-ra-ALE |
pitched | חֹנִ֔ים | ḥōnîm | hoh-NEEM |
by a fountain | בַּעַ֖יִן | baʿayin | ba-AH-yeen |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
is in Jezreel. | בְּיִזְרְעֶֽאל׃ | bĕyizrĕʿel | beh-yeez-reh-EL |