2 Corinthians 12:21
ഞാൻ വീണ്ടും വരുമ്പോൾ എന്റെ ദൈവം എന്നെ നിങ്ങളുടെ ഇടയിൽ താഴ്ത്തുവാനും പാപംചെയ്തിട്ടു തങ്ങൾ പ്രവർത്തിച്ച അശുദ്ധി, ദുർന്നടപ്പു, ദുഷ്കാമം എന്നിവയെക്കുറിച്ചു മാനസാന്തരപ്പെടാത്ത പലരെയും ചൊല്ലി ഖേദിപ്പാനും സംഗതിവരുമോ എന്നും ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
And lest, | μὴ | mē | may |
when I come | πάλιν | palin | PA-leen |
again, | ἐλθόντα | elthonta | ale-THONE-ta |
my | με | me | may |
ταπεινώσῃ | tapeinōsē | ta-pee-NOH-say | |
will God | ὁ | ho | oh |
humble | θεός | theos | thay-OSE |
me | μου | mou | moo |
among | πρὸς | pros | prose |
you, | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
and | καὶ | kai | kay |
that I shall bewail | πενθήσω | penthēsō | pane-THAY-soh |
many | πολλοὺς | pollous | pole-LOOS |
which | τῶν | tōn | tone |
have sinned already, | προημαρτηκότων | proēmartēkotōn | proh-ay-mahr-tay-KOH-tone |
and | καὶ | kai | kay |
have not | μὴ | mē | may |
repented | μετανοησάντων | metanoēsantōn | may-ta-noh-ay-SAHN-tone |
of | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τῇ | tē | tay |
uncleanness | ἀκαθαρσίᾳ | akatharsia | ah-ka-thahr-SEE-ah |
and | καὶ | kai | kay |
fornication | πορνείᾳ | porneia | pore-NEE-ah |
and | καὶ | kai | kay |
lasciviousness | ἀσελγείᾳ | aselgeia | ah-sale-GEE-ah |
which | ᾗ | hē | ay |
they have committed. | ἔπραξαν | epraxan | A-pra-ksahn |