2 Kings 3:7
പിന്നെ അവൻ: മോവാബ്രാജാവു എന്നോടു മത്സരിച്ചിരിക്കുന്നു; മോവാബ്യരോടു യുദ്ധത്തിന്നു നീ കൂടെ പോരുമോ എന്നു യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാത്തിനോടു ആളയച്ചു ചോദിപ്പിച്ചു. അതിന്നു അവൻ: ഞാൻ പോരാം; നീയും ഞാനും എന്റെ ജനവും നിന്റെ ജനവും എന്റെ കുതിരകളും നിന്റെ കുതിരകളും ഒരുപോലെയല്ലോ എന്നു പറഞ്ഞു.
1 O come, let us sing unto the Lord: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
2 Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.
3 For the Lord is a great God, and a great King above all gods.
4 In his hand are the deep places of the earth: the strength of the hills is his also.
5 The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
6 O come, let us worship and bow down: let us kneel before the Lord our maker.
7 For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice,
8 Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:
9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
10 Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
11 Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.
And he went | וַיֵּ֡לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
and sent | וַיִּשְׁלַח֩ | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
to | אֶל | ʾel | el |
Jehoshaphat | יְהֽוֹשָׁפָ֨ט | yĕhôšāpāṭ | yeh-hoh-sha-FAHT |
the king | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
of Judah, | יְהוּדָ֜ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
saying, | לֵאמֹ֗ר | lēʾmōr | lay-MORE |
king The | מֶ֤לֶךְ | melek | MEH-lek |
of Moab | מוֹאָב֙ | môʾāb | moh-AV |
hath rebelled | פָּשַׁ֣ע | pāšaʿ | pa-SHA |
go thou wilt me: against | בִּ֔י | bî | bee |
with | הֲתֵלֵ֥ךְ | hătēlēk | huh-tay-LAKE |
me against | אִתִּ֛י | ʾittî | ee-TEE |
Moab | אֶל | ʾel | el |
to battle? | מוֹאָ֖ב | môʾāb | moh-AV |
And he said, | לַמִּלְחָמָ֑ה | lammilḥāmâ | la-meel-ha-MA |
up: go will I | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
people my art, thou as am I | אֶֽעֱלֶ֔ה | ʾeʿĕle | eh-ay-LEH |
as thy people, | כָּמ֧וֹנִי | kāmônî | ka-MOH-nee |
horses my and | כָמ֛וֹךָ | kāmôkā | ha-MOH-ha |
as thy horses. | כְּעַמִּ֥י | kĕʿammî | keh-ah-MEE |
כְעַמֶּ֖ךָ | kĕʿammekā | heh-ah-MEH-ha | |
כְּסוּסַ֥י | kĕsûsay | keh-soo-SAI | |
כְּסוּסֶֽיךָ׃ | kĕsûsêkā | keh-soo-SAY-ha |
1 O come, let us sing unto the Lord: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
2 Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.
3 For the Lord is a great God, and a great King above all gods.
4 In his hand are the deep places of the earth: the strength of the hills is his also.
5 The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
6 O come, let us worship and bow down: let us kneel before the Lord our maker.
7 For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice,
8 Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:
9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
10 Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
11 Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.