2 Samuel 14:11 Concordance
2 Samuel 14:11
രക്തപ്രതികാരകൻ അധികം സംഹാരം ചെയ്കയും എന്റെ മകനെ അവർ നശിപ്പിക്കയും ചെയ്യാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു രാജാവു ദൈവമായ യഹോവയെ ഓർക്കേണമേ എന്നു അവൾ പറഞ്ഞു. അതിന്നു അവൻ: യഹോവയാണ, നിന്റെ മകന്റെ ഒരു രോമം പോലും നിലത്തു വീഴുകയില്ല എന്നു പറഞ്ഞു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Then said | וַתֹּאמֶר֩ | ʾāmar | ah-MAHR |
| remember | יִזְכָּר | zākar | za-HAHR |
| she, I pray thee, | נָ֨א | nāʾ | na |
| let the king | הַמֶּ֜לֶךְ | melek | meh-LEK |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| thy God, | אֱלֹהֶ֗יךָ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| any more, | מֵֽהַרְבִּי֞ת | rābâ | ra-VA |
| suffer the revengers | גֹּאֵ֤ל | gāʾal | ɡa-AL |
| of blood | הַדָּם֙ | dām | dahm |
| to destroy | לְשַׁחֵ֔ת | šāḥat | sha-HAHT |
| that thou wouldest not | וְלֹ֥א | lōʾ | loh |
| lest they destroy | יַשְׁמִ֖ידוּ | šāmad | sha-MAHD |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| my son. | בְּנִ֑י | bēn | bane |
| And he said, | וַיֹּ֙אמֶר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
| liveth, | חַי | ḥay | hai |
| the Lord | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| there shall not | אִם | ʾim | eem |
| fall | יִפֹּ֛ל | nāpal | na-FAHL |
| one hair | מִשַּֽׂעֲרַ֥ת | śaʿărâ | sa-uh-RA |
| of thy son | בְּנֵ֖ךְ | bēn | bane |
| to the earth. | אָֽרְצָה׃ | ʾereṣ | eh-RETS |
Malayalam Bible