2 Samuel 14:22 Concordance
2 Samuel 14:22
യോവാബ് സാഷ്ടാംഗം വീണു നമസ്കരിച്ചു രാജാവിനെ അഭിനന്ദിച്ചു: യജമാനനായ രാജാവേ, അടിയന്റെ വാക്കു പോലെ രാജാവു ചെയ്തതുകൊണ്ടു അടിയന്നു തിരുമുമ്പിൽ കൃപ ലഭിച്ചു എന്നു അടിയൻ ഇന്നു അറിയുന്നു എന്നു യോവാബ് പറഞ്ഞു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| fell | וַיִּפֹּל֩ | nāpal | na-FAHL |
| And Joab | יוֹאָ֨ב | yôʾāb | yoh-AV |
| on | אֶל | ʾēl | ale |
| his face, | פָּנָ֥יו | pānîm | pa-NEEM |
| to the ground | אַ֛רְצָה | ʾereṣ | eh-RETS |
| and bowed himself, | וַיִּשְׁתַּ֖חוּ | šāḥâ | sha-HA |
| and thanked | וַיְבָ֣רֶךְ | bārak | ba-RAHK |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the king: | הַמֶּ֑לֶךְ | melek | meh-LEK |
| said, | וַיֹּ֣אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| and Joab | יוֹאָ֡ב | yôʾāb | yoh-AV |
| To day | הַיּוֹם֩ | yôm | yome |
| knoweth | יָדַ֨ע | yādaʿ | ya-DA |
| thy servant | עַבְדְּךָ֜ | ʿebed | eh-VED |
| that | כִּֽי | kî | kee |
| I have found | מָצָ֨אתִי | māṣāʾ | ma-TSA |
| grace | חֵ֤ן | ḥēn | hane |
| in thy sight, | בְּעֵינֶ֙יךָ֙ | ʿayin | ah-YEEN |
| my lord, | אֲדֹנִ֣י | ʾādôn | ah-DONE |
| O king, | הַמֶּ֔לֶךְ | melek | meh-LEK |
| in that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| hath fulfilled | עָשָׂ֥ה | ʿāśâ | ah-SA |
| the king | הַמֶּ֖לֶךְ | melek | meh-LEK |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the request | דְּבַ֥ר | dābār | da-VAHR |
| of his servant. | עַבְדֶּֽוָ׃ | ʿebed | eh-VED |
Malayalam Bible