2 Samuel 14:7 Concordance
2 Samuel 14:7
കുലം മുഴുവനും അടിയന്റെ നേരെ എഴുന്നേറ്റു: സഹോദരഘാതകനെ ഏല്പിച്ചുതരിക; അവൻ കൊന്ന സഹോദരന്റെ ജീവന്നു പകരം അവനെ കൊന്നു അങ്ങനെ അവകാശിയെയും നശിപ്പിക്കട്ടെ എന്നു പറയുന്നു; ഇങ്ങനെ അവർ എന്റെ ഭർത്താവിന്നു പേരും സന്തതിയും ഭൂമിയിൽ വെച്ചേക്കാതെ എനിക്കു ശേഷിച്ചിരിക്കുന്ന കനലും കെടുത്തുകളവാൻ ഭാവിക്കുന്നു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And, behold, | וְהִנֵּה֩ | hinnē | hee-NAY |
| is risen | קָ֨מָה | qûm | koom |
| the whole | כָֽל | kōl | kole |
| family | הַמִּשְׁפָּחָ֜ה | mišpāḥâ | meesh-pa-HA |
| against | עַל | ʿal | al |
| thine handmaid, | שִׁפְחָתֶ֗ךָ | šipḥâ | sheef-HA |
| and they said, | וַיֹּֽאמְרוּ֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
| Deliver | תְּנִ֣י׀ | nātan | na-TAHN |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| him that smote | מַכֵּ֣ה | nākâ | na-HA |
| his brother, | אָחִ֗יו | ʾāḥ | ak |
| that we may kill | וּנְמִתֵ֙הוּ֙ | mût | moot |
| him, for the life | בְּנֶ֤פֶשׁ | nepeš | neh-FESH |
| of his brother | אָחִיו֙ | ʾāḥ | ak |
| whom | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| he slew; | הָרָ֔ג | hārag | ha-RAHɡ |
| and we will destroy | וְנַשְׁמִ֖ידָה | šāmad | sha-MAHD |
| also: | גַּ֣ם | gam | ɡahm |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the heir | הַיּוֹרֵ֑שׁ | yāraš | ya-RAHSH |
| and so they shall quench | וְכִבּ֗וּ | kābâ | ka-VA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| my coal | גַּֽחַלְתִּי֙ | geḥel | ɡeh-HEL |
| which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| leave | נִשְׁאָ֔רָה | šāʾar | sha-AR |
| and shall not | לְבִלְתִּ֧י | biltî | beel-TEE |
| is left, | שִׂום | śûm | soom |
| to my husband | לְאִישִׁ֛י | ʾîš | eesh |
| name | שֵׁ֥ם | šēm | shame |
| nor remainder | וּשְׁאֵרִ֖ית | šĕʾērît | sheh-ay-REET |
| עַל | ʿal | al | |
| upon | פְּנֵ֥י | pānîm | pa-NEEM |
| the earth. | הָֽאֲדָמָֽה׃ | ʾădāmâ | uh-da-MA |
Malayalam Bible