2 Samuel 19:42 in Malayalam

2 Samuel 19:42
അതിന്നു യെഹൂദാപുരുഷന്മാർ ഒക്കെയും യിസ്രായേൽ പുരുഷന്മാരോടു: രാജാവു ഞങ്ങൾക്കു അടുത്ത ചാർച്ചക്കാരൻ ആകകൊണ്ടു തന്നേ; അതിന്നു നിങ്ങൾ കോപിക്കുന്നതു എന്തിന്നു? ഞങ്ങൾ രാജാവിന്റെ വക വല്ലതും തിന്നുവോ? അവൻ ഞങ്ങൾക്കു വല്ല സമ്മാനവും തന്നുവോ എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.

2 Samuel 19:42 in Other Translations

King James Version (KJV)
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: wherefore then be ye angry for this matter? have we eaten at all of the king's cost? or hath he given us any gift?

American Standard Version (ASV)
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: wherefore then are ye angry for this matter? have we eaten at all at the king's cost? or hath he given us any gift?

Bible in Basic English (BBE)
And all the men of Judah gave this answer to the men of Israel, Because the king is our near relation: why then are you angry about this? have we taken any of the king's food, or has he given us any offering?

Darby English Bible (DBY)
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to me; and why then are ye angry for this matter? have we eaten anything which came from the king, or has he given us any present?

Webster's Bible (WBT)
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: why then are ye angry for this matter? have we eaten at all at the king's cost? or hath he given us any gift?

World English Bible (WEB)
All the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is a close relative to us: why then are you angry for this matter? have we eaten at all at the king's cost? or has he given us any gift?

Young's Literal Translation (YLT)
And all the men of Judah answer against the men of Israel, `Because the king `is' near unto us, and why `is' this -- ye are displeased about this matter? have we at all eaten of the king's `substance?' a gift hath he lifted up to us?'

answered וַיַּעַן֩ ʿānâ ah-NA
And all כָּל kōl kole
the men אִ֨ישׁ ʾîš eesh
of Judah יְהוּדָ֜ה yĕhûdâ yeh-hoo-DA
עַל ʿal al
the men אִ֣ישׁ ʾîš eesh
of Israel, יִשְׂרָאֵ֗ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
Because כִּֽי kee
near of kin קָר֤וֹב qārôb ka-ROVE
the king הַמֶּ֙לֶךְ֙ melek meh-LEK
to אֵלַ֔י ʾēl ale
us: wherefore וְלָ֤מָּה ma
זֶּה֙ ze zeh
then be ye angry חָרָ֣ה ḥārâ ha-RA
לְךָ֔
for עַל ʿal al
matter? הַדָּבָ֖ר dābār da-VAHR
this הַזֶּ֑ה ze zeh
have we eaten הֶֽאָכ֤וֹל ʾākal ah-HAHL
at all אָכַ֙לְנוּ֙ ʾākal ah-HAHL
of מִן min meen
the king's הַמֶּ֔לֶךְ melek meh-LEK
or אִם ʾim eem
us any gift? נִשֵּׂ֥את niśśēt nee-SATE
hath he given נִשָּׂ֖א nāśāʾ na-SA
לָֽנוּ׃



Read Full Chapter : 2 Samuel 19

Malayalam Bible