2 Samuel 9:3 Concordance
2 Samuel 9:3
ഞാൻ ദൈവത്തിന്റെ ദയ കാണിക്കേണ്ടതിന്നു ശൌലിന്റെ കുടുംബത്തിൽ ആരെങ്കിലും ഉണ്ടോ എന്നു രാജാവു ചോദിച്ചതിന്നു: രണ്ടു കാലും മുടന്തായിട്ടു യോനാഥാന്റെ ഒരു മകൻ ഉണ്ടു എന്നു സീബാ രാജാവിനോടു പറഞ്ഞു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| said, | וַיֹּ֣אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And the king | הַמֶּ֗לֶךְ | melek | meh-LEK |
| there not | הַאֶ֨פֶס | ʾepes | eh-FES |
| yet | ע֥וֹד | ʿôd | ode |
| any | אִישׁ֙ | ʾîš | eesh |
| of the house | לְבֵ֣ית | bayit | ba-YEET |
| of Saul, | שָׁא֔וּל | šāʾûl | sha-OOL |
| that I may shew | וְאֶֽעֱשֶׂ֥ה | ʿāśâ | ah-SA |
| unto | עִמּ֖וֹ | ʿim | eem |
| the kindness | חֶ֣סֶד | ḥēsēd | hay-SADE |
| of God | אֱלֹהִ֑ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| said | וַיֹּ֤אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| him? And Ziba | צִיבָא֙ | ṣîbāʾ | tsee-VA |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| the king, | הַמֶּ֔לֶךְ | melek | meh-LEK |
| hath yet | ע֛וֹד | ʿôd | ode |
| a son, | בֵּ֥ן | bēn | bane |
| Jonathan | לִיהֽוֹנָתָ֖ן | yĕhônātān | yeh-hoh-na-TAHN |
| lame | נְכֵ֥ה | nāke | na-HEH |
| on feet. | רַגְלָֽיִם׃ | regel | reh-ɡEL |
Malayalam Bible