John 12:50
അവന്റെ കല്പന നിത്യജീവൻ എന്നു ഞാൻ അറിയുന്നു; ആകയാൽ ഞാൻ സംസാരിക്കുന്നതു പിതാവു എന്നോടു അരുളിച്ചെയ്തതുപോലെ തന്നേ സംസാരിക്കുന്നു.
John 12:50 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I know that his commandment is life everlasting: whatsoever I speak therefore, even as the Father said unto me, so I speak.
American Standard Version (ASV)
And I know that his commandment is life eternal: the things therefore which I speak, even as the Father hath said unto me, so I speak.
Bible in Basic English (BBE)
And I have knowledge that his order is eternal life: so that the things which I say, I say them even as the Father says them to me.
Darby English Bible (DBY)
and I know that his commandment is life eternal. What therefore I speak, as the Father has said to me, so I speak.
World English Bible (WEB)
I know that his commandment is eternal life. The things therefore which I speak, even as the Father has said to me, so I speak."
Young's Literal Translation (YLT)
and I have known that His command is life age-during; what, therefore, I speak, according as the Father hath said to me, so I speak.'
| And | καὶ | kai | kay |
| I know | οἶδα | oida | OO-tha |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| his | ἡ | hē | ay |
| ἐντολὴ | entolē | ane-toh-LAY | |
| commandment | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| is | ζωὴ | zōē | zoh-A |
| life | αἰώνιός | aiōnios | ay-OH-nee-OSE |
| everlasting: | ἐστιν | estin | ay-steen |
| whatsoever | ἃ | ha | a |
| I | οὖν | oun | oon |
| speak | λαλῶ | lalō | la-LOH |
| therefore, | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| even as | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
| the | εἴρηκέν | eirēken | EE-ray-KANE |
| Father | μοι | moi | moo |
| said | ὁ | ho | oh |
| unto me, | πατήρ | patēr | pa-TARE |
| so | οὕτως | houtōs | OO-tose |
| I speak. | λαλῶ | lalō | la-LOH |
Cross Reference
John 6:68
ശിമോൻ പത്രൊസ് അവനോടു: കർത്താവേ, ഞങ്ങൾ ആരുടെ അടുക്കൽ പോകും? നിത്യജീവന്റെ വചനങ്ങൾ നിന്റെ പക്കൽ ഉണ്ടു.
John 17:3
ഏകസത്യദൈവമായ നിന്നെയും നീ അയച്ചിരിക്കുന്ന യേശുക്രിസ്തുവിനെയും അറിയുന്നതു തന്നേ നിത്യജീവൻ ആകുന്നു.
John 6:63
ജീവിപ്പിക്കുന്നതു ആത്മാവു ആകുന്നു; മാംസം ഒന്നിന്നും ഉപകരിക്കുന്നില്ല; ഞാൻ നിങ്ങളോടു സംസാരിച്ച വചനങ്ങൾ ആത്മാവും ജീവനും ആകുന്നു.
John 20:31
എന്നാൽ യേശു ദൈവപുത്രനായ ക്രിസ്തുഎന്നു നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കേണ്ടതിന്നും വിശ്വസിച്ചിട്ടു അവന്റെ നാമത്തിൽ നിങ്ങൾക്കു ജീവൻ ഉണ്ടാകേണ്ടതിന്നും ഇതു എഴുതിയിരിക്കുന്നു.
1 Timothy 1:16
എന്നിട്ടും യേശുക്രിസ്തു നിത്യ ജീവന്നായിക്കൊണ്ടു തന്നിൽ വിശ്വസിപ്പാനുള്ളവർക്കു ദൃഷ്ടാന്തത്തിന്നായി സകല ദീർഘക്ഷമയും ഒന്നാമനായ എന്നിൽ കാണിക്കേണ്ടതിന്നു എനിക്കു കരുണ ലഭിച്ചു.
1 John 2:25
ഇതാകുന്നു അവൻ നമുക്കു തന്ന വാഗ്ദത്തം: നിത്യജീവൻ തന്നേ.
1 John 3:23
അവന്റെ കല്പനയോ, അവന്റെ പുത്രനായ യേശുക്രിസ്തുവിന്റെ നാമത്തിൽ നാം വിശ്വസിക്കയും അവൻ നമുക്കു കല്പന തന്നതുപോലെ അന്യോന്യം സ്നേഹിക്കയും വേണം എന്നുള്ളതു തന്നേ.
1 John 5:11
ആ സാക്ഷ്യമോ ദൈവം നമുക്കു നിത്യജീവൻ തന്നു; ആ ജീവൻ അവന്റെ പുത്രനിൽ ഉണ്ടു എന്നുള്ളതു തന്നേ.
1 John 5:20
ദൈവപുത്രൻ വന്നു എന്നും സത്യദൈവത്തെ അറിവാൻ നമുക്കു വിവേകം തന്നു എന്നും നാം അറിയുന്നു; നാം സത്യദൈവത്തിൽ അവന്റെ പുത്രനായ യേശുക്രിസ്തുവിൽ തന്നേ ആകുന്നു. അവൻ സത്യദൈവവും നിത്യജീവനും ആകുന്നു.