Acts 16:17
അവൾ പൌലൊസിന്റെയും ഞങ്ങളുടെയും പിന്നാലെ വന്നു: ഈ മനുഷ്യർ അത്യുന്നതനായ ദൈവത്തിന്റെ ദാസന്മാർ, രക്ഷാമാർഗ്ഗം നിങ്ങളോടു അറിയിക്കുന്നവർ എന്നു വിളിച്ചുപറഞ്ഞു.
The same | αὕτη | hautē | AF-tay |
followed | κατακολουθήσασα | katakolouthēsasa | ka-ta-koh-loo-THAY-sa-sa |
τῷ | tō | toh | |
Paul | Παύλῳ | paulō | PA-loh |
and | καὶ | kai | kay |
us, | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
cried, and | ἔκραζεν | ekrazen | A-kra-zane |
saying, | λέγουσα | legousa | LAY-goo-sa |
These | Οὗτοι | houtoi | OO-too |
οἱ | hoi | oo | |
men | ἄνθρωποι | anthrōpoi | AN-throh-poo |
are | δοῦλοι | douloi | THOO-loo |
servants the | τοῦ | tou | too |
of the most | θεοῦ | theou | thay-OO |
high | τοῦ | tou | too |
ὑψίστου | hypsistou | yoo-PSEE-stoo | |
God, | εἰσίν | eisin | ees-EEN |
which | οἵτινες | hoitines | OO-tee-nase |
shew unto | καταγγέλλουσιν | katangellousin | ka-tahng-GALE-loo-seen |
us | ἡμῖν, | hēmin | ay-MEEN |
the way | ὁδὸν | hodon | oh-THONE |
of salvation. | σωτηρίας | sōtērias | soh-tay-REE-as |