Acts 17:23
ഞാൻ ചുറ്റിനടന്നു നിങ്ങളുടെ പൂജാസ്ഥാനങ്ങളെ നോക്കുമ്പോൾ “അജ്ഞാത ദേവന്നു” എന്നു എഴുത്തുള്ള ഒരു വേദിക്കല്ലു കണ്ടു; എന്നാൽ നിങ്ങൾ അറിയാതെ പൂജിക്കുന്നതു തന്നേ ഞാൻ നിങ്ങളോടു അറിയിക്കുന്നു.
For | διερχόμενος | dierchomenos | thee-are-HOH-may-nose |
as I passed by, | γὰρ | gar | gahr |
and | καὶ | kai | kay |
beheld | ἀναθεωρῶν | anatheōrōn | ah-na-thay-oh-RONE |
your | τὰ | ta | ta |
σεβάσματα | sebasmata | say-VA-sma-ta | |
devotions, | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
I found | εὗρον | heuron | AVE-rone |
an | καὶ | kai | kay |
altar | βωμὸν | bōmon | voh-MONE |
with | ἐν | en | ane |
this | ᾧ | hō | oh |
inscription, | ἐπεγέγραπτο | epegegrapto | ape-ay-GAY-gra-ptoh |
TO THE UNKNOWN | Ἀγνώστῳ | agnōstō | ah-GNOSE-toh |
GOD. | θεῷ | theō | thay-OH |
Whom | ὃν | hon | one |
therefore | οὖν | oun | oon |
ignorantly ye | ἀγνοοῦντες | agnoountes | ah-gnoh-OON-tase |
worship, | εὐσεβεῖτε | eusebeite | afe-say-VEE-tay |
him | τοῦτον | touton | TOO-tone |
declare | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
I | καταγγέλλω | katangellō | ka-tahng-GALE-loh |
unto you. | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |