Acts 8:34
ഷണ്ഡൻ ഫിലിപ്പൊസിനോടു: ഇതു പ്രവാചകൻ ആരെക്കുറിച്ചു പറയുന്നു? തന്നെക്കുറിച്ചോ മറ്റൊരുത്തനെക്കുറിച്ചോ എന്നു പറഞ്ഞുതരേണം എന്നു അപേക്ഷിച്ചു.
And | Ἀποκριθεὶς | apokritheis | ah-poh-kree-THEES |
the | δὲ | de | thay |
eunuch | ὁ | ho | oh |
answered | εὐνοῦχος | eunouchos | ave-NOO-hose |
τῷ | tō | toh | |
Philip, | Φιλίππῳ | philippō | feel-EEP-poh |
said, and | εἶπεν | eipen | EE-pane |
I pray | Δέομαί | deomai | THAY-oh-MAY |
thee, | σου | sou | soo |
of | περὶ | peri | pay-REE |
whom | τίνος | tinos | TEE-nose |
speaketh | ὁ | ho | oh |
the | προφήτης | prophētēs | proh-FAY-tase |
prophet | λέγει | legei | LAY-gee |
this? | τοῦτο | touto | TOO-toh |
of | περὶ | peri | pay-REE |
himself, | ἑαυτοῦ | heautou | ay-af-TOO |
or | ἢ | ē | ay |
of | περὶ | peri | pay-REE |
some | ἑτέρου | heterou | ay-TAY-roo |
other man? | τινός | tinos | tee-NOSE |