Deuteronomy 15:14
നിന്റെ ആട്ടിൻ കൂട്ടത്തിൽനിന്നും കളത്തിൽനിന്നും മുന്തിരിച്ചക്കിൽനിന്നും അവന്നു ഔദാര്യമായി ദാനം ചെയ്യേണം; നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ നിന്നെ അനുഗ്രഹിച്ചതുപോലെ നീ അവന്നു കൊടുക്കേണം.
Thou shalt furnish | הַֽעֲנֵ֤יק | haʿănêq | ha-uh-NAKE |
him liberally | תַּֽעֲנִיק֙ | taʿănîq | ta-uh-NEEK |
flock, thy of out | ל֔וֹ | lô | loh |
and out of thy floor, | מִצֹּ֣אנְךָ֔ | miṣṣōʾnĕkā | mee-TSOH-neh-HA |
winepress: thy of out and | וּמִֽגָּרְנְךָ֖ | ûmiggornĕkā | oo-mee-ɡore-neh-HA |
of that wherewith | וּמִיִּקְבֶ֑ךָ | ûmiyyiqbekā | oo-mee-yeek-VEH-ha |
the Lord | אֲשֶׁ֧ר | ʾăšer | uh-SHER |
God thy | בֵּֽרַכְךָ֛ | bērakkā | bay-rahk-HA |
hath blessed | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thee thou shalt give | אֱלֹהֶ֖יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
unto him. | תִּתֶּן | titten | tee-TEN |
לֽוֹ׃ | lô | loh |