Exodus 10:8 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Exodus Exodus 10 Exodus 10:8

Exodus 10:8
അപ്പോൾ ഫറവോൻ മോശെയെയും അഹരോനെയും വീണ്ടും വരുത്തി അവരോടു: നിങ്ങൾ പോയി നിങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവയെ ആരാധിപ്പിൻ.

Exodus 10:7Exodus 10Exodus 10:9

Exodus 10:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?

American Standard Version (ASV)
And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve Jehovah your God; but who are they that shall go?

Bible in Basic English (BBE)
Then Moses and Aaron came in again before Pharaoh: and he said to them, Go and give worship to the Lord your God: but which of you are going?

Darby English Bible (DBY)
And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh. And he said to them, Go, serve Jehovah your God. Who are they that shall go?

Webster's Bible (WBT)
And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh: and he said to them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?

World English Bible (WEB)
Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve Yahweh your God; but who are those who will go?"

Young's Literal Translation (YLT)
And Moses is brought back -- Aaron also -- unto Pharaoh, and he saith unto them, `Go, serve Jehovah your God; -- who and who `are' those going?'

And

וַיּוּשַׁ֞בwayyûšabva-yoo-SHAHV
Moses
אֶתʾetet
and
Aaron
מֹשֶׁ֤הmōšemoh-SHEH
again
brought
were
וְאֶֽתwĕʾetveh-ET
unto
אַהֲרֹן֙ʾahărōnah-huh-RONE
Pharaoh:
אֶלʾelel
and
he
said
פַּרְעֹ֔הparʿōpahr-OH
unto
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
Go,
them,
אֲלֵהֶ֔םʾălēhemuh-lay-HEM
serve
לְכ֥וּlĕkûleh-HOO

עִבְד֖וּʿibdûeev-DOO
the
Lord
אֶתʾetet
your
God:
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
who
but
אֱלֹֽהֵיכֶ֑םʾĕlōhêkemay-loh-hay-HEM

מִ֥יmee
are
they
that
shall
go?
וָמִ֖יwāmîva-MEE
הַהֹֽלְכִֽים׃hahōlĕkîmha-HOH-leh-HEEM

Cross Reference

Exodus 10:24
അപ്പോൾ ഫറവോൻ മോശെയെ വിളിപ്പിച്ചു. നിങ്ങൾ പോയി യഹോവയെ ആരാധിപ്പിൻ; നിങ്ങളുടെ ആടുകളും കന്നുകാലികളും മാത്രം ഇങ്ങു നിൽക്കട്ടെ; നിങ്ങളുടെ കുഞ്ഞു കുട്ടികളും നിങ്ങളോടുകൂടെ പോരട്ടെ എന്നു പറഞ്ഞു.

Exodus 8:8
എന്നാറെ ഫറവോൻ മോശെയെയും അഹരോനെയും വിളിപ്പിച്ചു: തവള എന്നെയും എന്റെ ജനത്തെയും വിട്ടു നീങ്ങുമാറാകേണ്ടതിന്നു യഹോവയോടു പ്രാർത്ഥിപ്പിൻ. എന്നാൽ യഹോവെക്കു യാഗം കഴിപ്പാൻ ഞാൻ ജനത്തെ വിട്ടയക്കാം എന്നു പറഞ്ഞു.

Exodus 10:16
ഫറവോൻ മോശെയെയും അഹരോനെയും വേഗത്തിൽ വിളിപ്പിച്ചു: നിങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവയോടും നിങ്ങളോടും ഞാൻ പാപം ചെയ്തിരിക്കുന്നു.

Exodus 12:31
അപ്പോൾ അവൻ മോശെയെയും അഹരോനെയും രാത്രിയിൽ വിളിപ്പിച്ചു: നിങ്ങൾ യിസ്രായേൽമക്കളുമായി എഴുന്നേറ്റു എന്റെ ജനത്തിന്റെ നടുവിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടു, നിങ്ങൾ പറഞ്ഞതുപോലെ പോയി യഹോവയെ ആരാധിപ്പിൻ.