Exodus 28:36
തങ്കംകൊണ്ടു ഒരു പട്ടം ഉണ്ടാക്കി അതിൽ “യഹോവെക്കു വിശുദ്ധം” എന്നു മുദ്രക്കൊത്തായി കൊത്തേണം.
Exodus 28:36 in Other Translations
King James Version (KJV)
And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLY TO JEHOVAH.
Bible in Basic English (BBE)
You are to make a plate of the best gold, cutting on it, as on a stamp, these words: HOLY TO THE LORD.
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt make a thin plate of pure gold, and engrave on it, as the engravings of a seal, Holiness to Jehovah!
Webster's Bible (WBT)
And thou shalt make a plate of pure gold, and engrave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.
World English Bible (WEB)
"You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, 'HOLY TO YAHWEH.'
Young's Literal Translation (YLT)
`And thou hast made a flower of pure gold, and hast opened on it -- openings of a signet -- `Holy to Jehovah;'
| And thou shalt make | וְעָשִׂ֥יתָ | wĕʿāśîtā | veh-ah-SEE-ta |
| plate a | צִּ֖יץ | ṣîṣ | tseets |
| of pure | זָהָ֣ב | zāhāb | za-HAHV |
| gold, | טָה֑וֹר | ṭāhôr | ta-HORE |
| and grave | וּפִתַּחְתָּ֤ | ûpittaḥtā | oo-fee-tahk-TA |
| upon | עָלָיו֙ | ʿālāyw | ah-lav |
| it, like the engravings | פִּתּוּחֵ֣י | pittûḥê | pee-too-HAY |
| signet, a of | חֹתָ֔ם | ḥōtām | hoh-TAHM |
| HOLINESS | קֹ֖דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
| TO THE LORD. | לַֽיהוָֽה׃ | layhwâ | LAI-VA |