Exodus 39:20 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Exodus Exodus 39 Exodus 39:20

Exodus 39:20
അവർ വേറെ രണ്ടു പൊൻകണ്ണി ഉണ്ടാക്കി ഏഫോദിന്റെ മുൻഭാഗത്തു രണ്ടു ചുമൽക്കണ്ടങ്ങളിൽ താഴെ അതിന്റെ ഇണെപ്പിന്നരികെ എഫോദിന്റെ നടുക്കെട്ടിന്നു മേലായി വെച്ചു.

Exodus 39:19Exodus 39Exodus 39:21

Exodus 39:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they made two other golden rings, and put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart of it, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.

American Standard Version (ASV)
And they made two rings of gold, and put them on the two shoulder-pieces of the ephod underneath, in the forepart thereof, close by the coupling thereof, above the skilfully woven band of the ephod.

Bible in Basic English (BBE)
And two other gold rings were put on the front of the ephod, over the arm-holes, at the join, and over the worked band.

Darby English Bible (DBY)
And they made two rings of gold, and put them upon the two shoulder-pieces of the ephod underneath, to the front thereof, just by the coupling thereof, above the girdle of the ephod.

Webster's Bible (WBT)
And they made two other golden rings, and put them on the two sides of the ephod underneath, towards the forepart of it, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod:

World English Bible (WEB)
They made two rings of gold, and put them on the two shoulder-pieces of the ephod underneath, in the front of it, close by its coupling, above the skillfully woven band of the ephod.

Young's Literal Translation (YLT)
and they make two rings of gold, and put them on the two shoulders of the ephod below, over-against its front, over-against its joining, above the girdle of the ephod;

And
they
made
וַֽיַּעֲשׂוּ֮wayyaʿăśûva-ya-uh-SOO
two
שְׁתֵּ֣יšĕttêsheh-TAY
golden
other
טַבְּעֹ֣תṭabbĕʿōtta-beh-OTE
rings,
זָהָב֒zāhābza-HAHV
and
put
וַֽיִּתְּנֻ֡םwayyittĕnumva-yee-teh-NOOM
on
them
עַלʿalal
the
two
שְׁתֵּי֩šĕttēysheh-TAY
sides
כִתְפֹ֨תkitpōtheet-FOTE
of
the
ephod
הָֽאֵפֹ֤דhāʾēpōdha-ay-FODE
underneath,
מִלְמַ֙טָּה֙milmaṭṭāhmeel-MA-TA
toward
מִמּ֣וּלmimmûlMEE-mool
the
forepart
פָּנָ֔יוpānāywpa-NAV
of
it,
over
against
לְעֻמַּ֖תlĕʿummatleh-oo-MAHT
coupling
other
the
מֶחְבַּרְתּ֑וֹmeḥbartômek-bahr-TOH
thereof,
above
מִמַּ֕עַלmimmaʿalmee-MA-al
the
curious
girdle
לְחֵ֖שֶׁבlĕḥēšebleh-HAY-shev
of
the
ephod.
הָֽאֵפֹֽד׃hāʾēpōdHA-ay-FODE

Cross Reference

Exodus 26:3
അഞ്ചു മൂടുശീല ഒന്നോടൊന്നു ഇണെച്ചിരിക്കേണം; മറ്റെ അഞ്ചു മൂടുശീലെയും ഒന്നോടൊന്നു ഇണെച്ചിരിക്കേണം.