Exodus 5:6
അന്നു ഫറവോൻ ജനത്തിന്റെ ഊഴിയ വിചാരകന്മാരോടും പ്രമാണികളോടും കല്പിച്ചതു എന്തെന്നാൽ:
0 A Song of degrees.
1 Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the Lord our God, until that he have mercy upon us.
3 Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
4 Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.
And Pharaoh | וַיְצַ֥ו | wayṣǎw | vai-TSAHV |
commanded | פַּרְעֹ֖ה | parʿō | pahr-OH |
the same | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
day | הַה֑וּא | hahûʾ | ha-HOO |
אֶת | ʾet | et | |
taskmasters the | הַנֹּֽגְשִׂ֣ים | hannōgĕśîm | ha-noh-ɡeh-SEEM |
of the people, | בָּעָ֔ם | bāʿām | ba-AM |
and their officers, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
saying, | שֹֽׁטְרָ֖יו | šōṭĕrāyw | shoh-teh-RAV |
לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |
0 A Song of degrees.
1 Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the Lord our God, until that he have mercy upon us.
3 Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
4 Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.