Exodus 7:6
മോശെയും അഹരോനും യഹോവ തങ്ങളോടു കല്പിച്ചതുപോലെ ചെയ്തു. അവർ അങ്ങനെ തന്നേ ചെയ്തു.
0 A Song of degrees.
1 Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the Lord our God, until that he have mercy upon us.
3 Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
4 Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.
And Moses | וַיַּ֥עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
and Aaron | מֹשֶׁ֖ה | mōše | moh-SHEH |
did | וְאַֽהֲרֹ֑ן | wĕʾahărōn | veh-ah-huh-RONE |
as | כַּֽאֲשֶׁ֨ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
Lord the | צִוָּ֧ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
commanded | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
them, so | אֹתָ֖ם | ʾōtām | oh-TAHM |
did | כֵּ֥ן | kēn | kane |
they. | עָשֽׂוּ׃ | ʿāśû | ah-SOO |
0 A Song of degrees.
1 Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the Lord our God, until that he have mercy upon us.
3 Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
4 Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.