Exodus 8:4
തവള നിന്റെ മേലും നിന്റെ ജനത്തിന്മേലും നിന്റെ സകലഭൃത്യന്മാരുടെ മേലും കയറും.
0 A Song of degrees.
1 Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the Lord our God, until that he have mercy upon us.
3 Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
4 Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.
And the frogs | וּבְכָ֥ה | ûbĕkâ | oo-veh-HA |
shall come up | וּֽבְעַמְּךָ֖ | ûbĕʿammĕkā | oo-veh-ah-meh-HA |
people, thy upon and thee, on both | וּבְכָל | ûbĕkāl | oo-veh-HAHL |
and upon all | עֲבָדֶ֑יךָ | ʿăbādêkā | uh-va-DAY-ha |
thy servants. | יַֽעֲל֖וּ | yaʿălû | ya-uh-LOO |
הַֽצְפַרְדְּעִֽים׃ | haṣpardĕʿîm | HAHTS-fahr-deh-EEM |
0 A Song of degrees.
1 Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the Lord our God, until that he have mercy upon us.
3 Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
4 Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.