Genesis 12:6
അബ്രാം ശേഖേമെന്ന സ്ഥലംവരെയും ഏലോൻ മോരെവരെയും ദേശത്തുകൂടി സഞ്ചരിച്ചു. അന്നു കനാന്യൻ ദേശത്തു പാർത്തിരുന്നു.
And Abram | וַיַּֽעֲבֹ֤ר | wayyaʿăbōr | va-ya-uh-VORE |
passed through | אַבְרָם֙ | ʾabrām | av-RAHM |
the land | בָּאָ֔רֶץ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
unto | עַ֚ד | ʿad | ad |
the place | מְק֣וֹם | mĕqôm | meh-KOME |
of Sichem, | שְׁכֶ֔ם | šĕkem | sheh-HEM |
unto | עַ֖ד | ʿad | ad |
plain the | אֵל֣וֹן | ʾēlôn | ay-LONE |
of Moreh. | מוֹרֶ֑ה | môre | moh-REH |
Canaanite the And | וְהַֽכְּנַעֲנִ֖י | wĕhakkĕnaʿănî | veh-ha-keh-na-uh-NEE |
was then | אָ֥ז | ʾāz | az |
in the land. | בָּאָֽרֶץ׃ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |