Genesis 14:14
തന്റെ സഹോദരനെ ബദ്ധനാക്കികൊണ്ടു പോയി എന്നു അബ്രാം കേട്ടപ്പോൾ അവൻ തന്റെ വീട്ടിൽ ജനിച്ചവരും അഭ്യാസികളുമായ മുന്നൂറ്റിപതിനെട്ടു പേരെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടു ദാൻവരെ പിന്തുടർന്നു.
And when Abram | וַיִּשְׁמַ֣ע | wayyišmaʿ | va-yeesh-MA |
heard | אַבְרָ֔ם | ʾabrām | av-RAHM |
that | כִּ֥י | kî | kee |
his brother | נִשְׁבָּ֖ה | nišbâ | neesh-BA |
captive, taken was | אָחִ֑יו | ʾāḥîw | ah-HEEOO |
he armed | וַיָּ֨רֶק | wayyāreq | va-YA-rek |
אֶת | ʾet | et | |
his trained | חֲנִיכָ֜יו | ḥănîkāyw | huh-nee-HAV |
born servants, | יְלִידֵ֣י | yĕlîdê | yeh-lee-DAY |
in his own house, | בֵית֗וֹ | bêtô | vay-TOH |
three | שְׁמֹנָ֤ה | šĕmōnâ | sheh-moh-NA |
hundred | עָשָׂר֙ | ʿāśār | ah-SAHR |
eighteen, and | וּשְׁלֹ֣שׁ | ûšĕlōš | oo-sheh-LOHSH |
מֵא֔וֹת | mēʾôt | may-OTE | |
and pursued | וַיִּרְדֹּ֖ף | wayyirdōp | va-yeer-DOFE |
them unto | עַד | ʿad | ad |
Dan. | דָּֽן׃ | dān | dahn |