Genesis 31:20
താൻ ഓടിപ്പോകുന്നതു യാക്കോബ് അരാമ്യനായ ലാബാനോടു അറിയിക്കായ്കയാൽ അവനെ തോല്പിച്ചായിരുന്നു പോയതു.
And Jacob | וַיִּגְנֹ֣ב | wayyignōb | va-yeeɡ-NOVE |
stole away | יַֽעֲקֹ֔ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
אֶת | ʾet | et | |
unawares | לֵ֥ב | lēb | lave |
to Laban | לָבָ֖ן | lābān | la-VAHN |
Syrian, the | הָֽאֲרַמִּ֑י | hāʾărammî | ha-uh-ra-MEE |
in that | עַל | ʿal | al |
he told | בְּלִי֙ | bĕliy | beh-LEE |
not him | הִגִּ֣יד | higgîd | hee-ɡEED |
that | ל֔וֹ | lô | loh |
he | כִּ֥י | kî | kee |
fled. | בֹרֵ֖חַ | bōrēaḥ | voh-RAY-ak |
הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |