Genesis 35:25
റാഹേലിന്റെ ദാസിയായ ബിൽഹയുടെ പുത്രന്മാർ: ദാനും നഫ്താലിയും.
Genesis 35:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the sons of Bilhah, Rachel's handmaid; Dan, and Naphtali:
American Standard Version (ASV)
and the sons of Bilhah, Rachel's handmaid: Dan and Naphtali;
Bible in Basic English (BBE)
The sons of Bilhah, Rachel's servant: Dan and Naphtali;
Darby English Bible (DBY)
And the sons of Bilhah, Rachel's maidservant: Dan and Naphtali.
Webster's Bible (WBT)
And the sons of Bilhah, Rachel's handmaid; Dan, and Naphtali:
World English Bible (WEB)
The sons of Bilhah (Rachel's handmaid): Dan and Naphtali.
Young's Literal Translation (YLT)
And sons of Bilhah, Rachel's maid-servant: Dan and Naphtali.
| And the sons | וּבְנֵ֤י | ûbĕnê | oo-veh-NAY |
| of Bilhah, | בִלְהָה֙ | bilhāh | veel-HA |
| Rachel's | שִׁפְחַ֣ת | šipḥat | sheef-HAHT |
| handmaid; | רָחֵ֔ל | rāḥēl | ra-HALE |
| Dan, | דָּ֖ן | dān | dahn |
| and Naphtali: | וְנַפְתָּלִֽי׃ | wĕnaptālî | veh-nahf-ta-LEE |
Cross Reference
Genesis 30:4
അങ്ങനെ അവൾ തന്റെ ദാസി ബിൽഹയെ അവന്നു ഭാര്യയായി കൊടുത്തു; യാക്കോബ് അവളുടെ അടുക്കൽ ചെന്നു.
Genesis 37:2
യാക്കോബിന്റെ വംശപാരമ്പര്യം എന്തെന്നാൽ: യോസേഫിന്നു പതിനേഴുവയസ്സായപ്പോൾ അവൻ തന്റെ സഹോദരന്മാരോടുകൂടെ ആടുകളെ മേയിച്ചുകൊണ്ടു ഒരു ബാലനായി തന്റെ അപ്പന്റെ ഭാര്യമാരായ ബിൽഹയുടെയും സില്പയുടെയും പുത്രന്മാരോടുകൂടെ ഇരുന്നു അവരെക്കുറിച്ചുള്ള ദുഃശ്രുതി യോസേഫ് അപ്പനോടു വന്നു പറഞ്ഞു.
Genesis 46:23
ദാന്റെ പുത്രന്മാർ ഹൂശീം.