Isaiah 19:14
യഹോവ അതിന്റെ നടുവിൽ മനോവിഭ്രമം പകർന്നു; ലഹരിപിടിച്ചവൻ തന്റെ ഛർദ്ദിയിൽ ചാഞ്ചാടിനടക്കുന്നതു പോലെ അവർ മിസ്രയീമിനെ അതിന്റെ സകലപ്രവൃത്തിയിലും തെറ്റിനടക്കുമാറാക്കിയിരിക്കുന്നു.
The Lord | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
hath mingled | מָסַ֥ךְ | māsak | ma-SAHK |
a perverse | בְּקִרְבָּ֖הּ | bĕqirbāh | beh-keer-BA |
spirit | ר֣וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
in the midst | עִוְעִ֑ים | ʿiwʿîm | eev-EEM |
caused have they and thereof: | וְהִתְע֤וּ | wĕhitʿû | veh-heet-OO |
Egypt | אֶת | ʾet | et |
err to | מִצְרַ֙יִם֙ | miṣrayim | meets-RA-YEEM |
in every | בְּכָֽל | bĕkāl | beh-HAHL |
work | מַעֲשֵׂ֔הוּ | maʿăśēhû | ma-uh-SAY-hoo |
drunken a as thereof, | כְּהִתָּע֥וֹת | kĕhittāʿôt | keh-hee-ta-OTE |
man staggereth | שִׁכּ֖וֹר | šikkôr | SHEE-kore |
in his vomit. | בְּקִיאֽוֹ׃ | bĕqîʾô | beh-kee-OH |