Isaiah 26:15
നീ ജനത്തെ വർദ്ധിപ്പിച്ചു; യഹോവേ, ജനത്തെ നീ വർദ്ധിപ്പിച്ചു; നീ മഹത്വപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു; ദേശത്തിന്റെ അതിരുകളെയെല്ലാം നീ വിസ്താരമാക്കിയിരിക്കുന്നു.
Isaiah 26:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed it far unto all the ends of the earth.
American Standard Version (ASV)
Thou hast increased the nation, O Jehovah, thou hast increased the nation; thou art glorified; thou hast enlarged all the borders of the land.
Bible in Basic English (BBE)
You have made the nation great, O Lord, you have made it great; glory is yours: you have made wide the limits of the land.
Darby English Bible (DBY)
Thou hast increased the nation, Jehovah, thou hast increased the nation: thou art glorified. Thou hadst removed [it] far [unto] all the ends of the earth.
World English Bible (WEB)
You have increased the nation, O Yahweh, you have increased the nation; you are glorified; you have enlarged all the borders of the land.
Young's Literal Translation (YLT)
Thou hast added to the nation, O Jehovah, Thou hast added to the nation, Thou hast been honoured, Thou hast put far off all the ends of earth.
| Thou hast increased | יָסַ֤פְתָּ | yāsaptā | ya-SAHF-ta |
| the nation, | לַגּוֹי֙ | laggôy | la-ɡOH |
| Lord, O | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| thou hast increased | יָסַ֥פְתָּ | yāsaptā | ya-SAHF-ta |
| the nation: | לַגּ֖וֹי | laggôy | LA-ɡoy |
| glorified: art thou | נִכְבָּ֑דְתָּ | nikbādĕttā | neek-BA-deh-ta |
| thou hadst removed it far | רִחַ֖קְתָּ | riḥaqtā | ree-HAHK-ta |
| all unto | כָּל | kāl | kahl |
| the ends | קַצְוֵי | qaṣwê | kahts-VAY |
| of the earth. | אָֽרֶץ׃ | ʾāreṣ | AH-rets |