Isaiah 27:9
ഇതുകൊണ്ടു യാക്കോബിന്റെ അകൃത്യത്തിന്നു പരിഹാരം വരും; അവന്റെ പാപത്തെ നീക്കിക്കളഞ്ഞതിന്റെ ഫലമെല്ലാം ഇതാകുന്നു; അവൻ ബലിപീഠത്തിന്റെ കല്ലു ഒക്കെയും ഇടിച്ചുതകർത്ത ചുണ്ണാമ്പുകല്ലുപോലെ ആക്കുമ്പോൾ അശേരാപ്രതിഷ്ഠകളും സൂര്യസ്തംഭങ്ങളും ഇനി നിവിർന്നുനിൽക്കയില്ല.
By this | לָכֵ֗ן | lākēn | la-HANE |
therefore | בְּזֹאת֙ | bĕzōt | beh-ZOTE |
iniquity the shall | יְכֻפַּ֣ר | yĕkuppar | yeh-hoo-PAHR |
of Jacob | עֲוֹֽן | ʿăwōn | uh-ONE |
be purged; | יַעֲקֹ֔ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
this and | וְזֶ֕ה | wĕze | veh-ZEH |
is all | כָּל | kāl | kahl |
the fruit | פְּרִ֖י | pĕrî | peh-REE |
away take to | הָסִ֣ר | hāsir | ha-SEER |
his sin; | חַטָּאת֑וֹ | ḥaṭṭāʾtô | ha-ta-TOH |
maketh he when | בְּשׂוּמ֣וֹ׀ | bĕśûmô | beh-soo-MOH |
all | כָּל | kāl | kahl |
the stones | אַבְנֵ֣י | ʾabnê | av-NAY |
altar the of | מִזְבֵּ֗חַ | mizbēaḥ | meez-BAY-ak |
as chalkstones | כְּאַבְנֵי | kĕʾabnê | keh-av-NAY |
גִר֙ | gir | ɡeer | |
sunder, in beaten are that | מְנֻפָּצ֔וֹת | mĕnuppāṣôt | meh-noo-pa-TSOTE |
the groves | לֹֽא | lōʾ | loh |
images and | יָקֻ֥מוּ | yāqumû | ya-KOO-moo |
shall not | אֲשֵׁרִ֖ים | ʾăšērîm | uh-shay-REEM |
stand up. | וְחַמָּנִֽים׃ | wĕḥammānîm | veh-ha-ma-NEEM |