Isaiah 29:7
അരീയേലിന്റെ നേരെ യുദ്ധം ചെയ്യുന്ന സകലജാതികളുടെയും കൂട്ടം അതിന്നു അതിന്റെ കോട്ടെക്കും നേരെ യുദ്ധം ചെയ്തു അതിനെ വിഷമിപ്പിക്കുന്ന ഏവരും തന്നേ, ഒരു സ്വപ്നംപോലെ, ഒരു രാത്രിദർശനംപോലെ ആകും.
And the multitude | וְהָיָ֗ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
of all | כַּֽחֲלוֹם֙ | kaḥălôm | ka-huh-LOME |
the nations | חֲז֣וֹן | ḥăzôn | huh-ZONE |
fight that | לַ֔יְלָה | laylâ | LA-la |
against | הֲמוֹן֙ | hămôn | huh-MONE |
Ariel, | כָּל | kāl | kahl |
even all | הַגּוֹיִ֔ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
that fight | הַצֹּבְאִ֖ים | haṣṣōbĕʾîm | ha-tsoh-veh-EEM |
munition, her and her against | עַל | ʿal | al |
and that distress | אֲרִיאֵ֑ל | ʾărîʾēl | uh-ree-ALE |
be shall her, | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
as a dream | צֹבֶ֙יהָ֙ | ṣōbêhā | tsoh-VAY-HA |
of a night | וּמְצֹ֣דָתָ֔הּ | ûmĕṣōdātāh | oo-meh-TSOH-da-TA |
vision. | וְהַמְּצִיקִ֖ים | wĕhammĕṣîqîm | veh-ha-meh-tsee-KEEM |
לָֽהּ׃ | lāh | la |