Isaiah 41:1
ദ്വീപുകളേ, എന്റെ മുമ്പിൽ മിണ്ടാതെ ഇരിപ്പിൻ; ജാതികൾ ശക്തിയെ പുതുക്കട്ടെ; അവർ അടുത്തുവന്നു സംസാരിക്കട്ടെ; നാം തമ്മിൽ ന്യായവാദം ചെയ്യുന്നതിന്നു അടുത്തു വരിക.
Isaiah 41:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.
American Standard Version (ASV)
Keep silence before me, O islands; and let the peoples renew their strength: let them come near; then let them speak; let us come near together to judgment.
Bible in Basic English (BBE)
Come quietly before me, O sea-lands, and let the peoples get together their strength: let them come near; then let them say what they have to say: let us put forward our cause against one another.
Darby English Bible (DBY)
Keep silence before me, islands; and let the peoples renew [their] strength: let them come near; then let them speak: let us draw near together to judgment.
World English Bible (WEB)
Keep silence before me, islands; and let the peoples renew their strength: let them come near; then let them speak; let us come near together to judgment.
Young's Literal Translation (YLT)
Keep silent towards Me, O isles, And the peoples pass on `to' power, They come nigh, then they speak, `Together -- to judgment we draw near.'
| Keep silence | הַחֲרִ֤ישׁוּ | haḥărîšû | ha-huh-REE-shoo |
| before | אֵלַי֙ | ʾēlay | ay-LA |
| me, O islands; | אִיִּ֔ים | ʾiyyîm | ee-YEEM |
| people the let and | וּלְאֻמִּ֖ים | ûlĕʾummîm | oo-leh-oo-MEEM |
| renew | יַחֲלִ֣יפוּ | yaḥălîpû | ya-huh-LEE-foo |
| their strength: | כֹ֑חַ | kōaḥ | HOH-ak |
| near; come them let | יִגְּשׁוּ֙ | yiggĕšû | yee-ɡeh-SHOO |
| then | אָ֣ז | ʾāz | az |
| let them speak: | יְדַבֵּ֔רוּ | yĕdabbērû | yeh-da-BAY-roo |
| near come us let | יַחְדָּ֖ו | yaḥdāw | yahk-DAHV |
| together | לַמִּשְׁפָּ֥ט | lammišpāṭ | la-meesh-PAHT |
| to judgment. | נִקְרָֽבָה׃ | niqrābâ | neek-RA-va |