Isaiah 42:16 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Isaiah Isaiah 42 Isaiah 42:16

Isaiah 42:16
ഞാൻ കുരുടന്മാരെ അവർ അറിയാത്ത വഴിയിൽ നടത്തും; അവർ അറിയാത്ത പാതകളിൽ അവരെ സഞ്ചരിക്കുമാറാക്കും; ഞാൻ അവരുടെ മുമ്പിൽ ഇരുട്ടിനെ വെളിച്ചവും ദുർഘടങ്ങളെ സമഭൂമിയും ആക്കും; ഞാൻ ഈ വചനങ്ങളെ വിട്ടുകളയാതെ നിവർത്തിക്കും.

Isaiah 42:15Isaiah 42Isaiah 42:17

Isaiah 42:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.

American Standard Version (ASV)
And I will bring the blind by a way that they know not; in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked places straight. These things will I do, and I will not forsake them.

Bible in Basic English (BBE)
And I will take the blind by a way of which they had no knowledge, guiding them by roads strange to them: I will make the dark places light before them, and the rough places level. These things will I do and will not give them up.

Darby English Bible (DBY)
And I will bring the blind by a way that they know not, in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.

World English Bible (WEB)
I will bring the blind by a way that they don't know; in paths that they don't know will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked places straight. These things will I do, and I will not forsake them.

Young's Literal Translation (YLT)
And I have caused the blind to go, In a way they have not known, In paths they have not known I cause them to tread, I make a dark place before them become light, And unlevelled places become a plain, These `are' the things I have done to them, And I have not forsaken them.

And
I
will
bring
וְהוֹלַכְתִּ֣יwĕhôlaktîveh-hoh-lahk-TEE
blind
the
עִוְרִ֗יםʿiwrîmeev-REEM
by
a
way
בְּדֶ֙רֶךְ֙bĕderekbeh-DEH-rek
knew
they
that
לֹ֣אlōʾloh
not;
יָדָ֔עוּyādāʿûya-DA-oo
I
will
lead
them
בִּנְתִיב֥וֹתbintîbôtbeen-tee-VOTE
paths
in
לֹֽאlōʾloh
that
they
have
not
יָדְע֖וּyodʿûyode-OO
known:
אַדְרִיכֵ֑םʾadrîkēmad-ree-HAME
I
will
make
אָשִׂים֩ʾāśîmah-SEEM
darkness
מַחְשָׁ֨ךְmaḥšākmahk-SHAHK
light
לִפְנֵיהֶ֜םlipnêhemleef-nay-HEM
before
לָא֗וֹרlāʾôrla-ORE
them,
and
crooked
things
וּמַֽעֲקַשִּׁים֙ûmaʿăqaššîmoo-ma-uh-ka-SHEEM
straight.
לְמִישׁ֔וֹרlĕmîšôrleh-mee-SHORE
These
אֵ֚לֶּהʾēlleA-leh
things
הַדְּבָרִ֔יםhaddĕbārîmha-deh-va-REEM
will
I
do
עֲשִׂיתִ֖םʿăśîtimuh-see-TEEM
not
and
them,
unto
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
forsake
עֲזַבְתִּֽים׃ʿăzabtîmuh-zahv-TEEM