Index
Full Screen ?
 

Isaiah 62:4 in Malayalam

Isaiah 62:4 Malayalam Bible Isaiah Isaiah 62

Isaiah 62:4
നിന്നെ ഇനി അസൂബാ (ത്യക്ത) എന്നു വിളിക്കയില്ല; നിന്റെ ദേശത്തെ ശെമാമാ (ശൂന്യം) എന്നു പറകയുമില്ല; നിനക്കു ഹെഫ്സീബാ (ഇഷ്ട) എന്നും നിന്റെ ദേശത്തിന്നു ബെയൂലാ (വിവാഹസ്ഥ) എന്നും പേർ‍ ആകും; യഹോവെക്കു നിന്നോടു പ്രിയമുണ്ടല്ലോ; നിന്റെ ദേശത്തിന്നു വിവാഹം കഴിയും.

Thou
shalt
no
לֹֽאlōʾloh
more
יֵאָמֵר֩yēʾāmēryay-ah-MARE
be
termed
לָ֨ךְlāklahk
Forsaken;
ע֜וֹדʿôdode
neither
עֲזוּבָ֗הʿăzûbâuh-zoo-VA
land
thy
shall
וּלְאַרְצֵךְ֙ûlĕʾarṣēkoo-leh-ar-tsake
any
more
לֹאlōʾloh
be
termed
יֵאָמֵ֥רyēʾāmēryay-ah-MARE
Desolate:
עוֹד֙ʿôdode
but
שְׁמָמָ֔הšĕmāmâsheh-ma-MA
called
be
shalt
thou
כִּ֣יkee
Hephzibah,
לָ֗ךְlāklahk
and
thy
land
יִקָּרֵא֙yiqqārēʾyee-ka-RAY
Beulah:
חֶפְצִיḥepṣîhef-TSEE
for
בָ֔הּbāhva
Lord
the
וּלְאַרְצֵ֖ךְûlĕʾarṣēkoo-leh-ar-TSAKE
delighteth
בְּעוּלָ֑הbĕʿûlâbeh-oo-LA
land
thy
and
thee,
in
כִּֽיkee
shall
be
married.
חָפֵ֤ץḥāpēṣha-FAYTS
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
בָּ֔ךְbākbahk
וְאַרְצֵ֖ךְwĕʾarṣēkveh-ar-TSAKE
תִּבָּעֵֽל׃tibbāʿēltee-ba-ALE

Chords Index for Keyboard Guitar