Jeremiah 10:23 in Malayalam
Jeremiah 10:23
യഹോവേ, മനുഷ്യന്നു തന്റെ വഴിയും നടക്കുന്നവന്നു തന്റെ കാലടികളെ നേരെ ആക്കുന്നതും സ്വാധീനമല്ല എന്നു ഞാൻ അറിയുന്നു.
Jeremiah 10:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.
American Standard Version (ASV)
O Jehovah, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.
Bible in Basic English (BBE)
O Lord, I am conscious that a man's way is not in himself: man has no power of guiding his steps.
Darby English Bible (DBY)
I know, Jehovah, that the way of man is not his own; it is not in a man that walketh to direct his steps.
World English Bible (WEB)
Yahweh, I know that the way of man is not in himself: it is not in man who walks to direct his steps.
Young's Literal Translation (YLT)
I have known, O Jehovah, that not of man `is' his way, Not of man the going and establishing of his step.
| I know | יָדַ֣עְתִּי | yādaʿ | ya-DA |
| O Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| that | כִּ֛י | kî | kee |
| not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| of man | לָאָדָ֖ם | ʾādām | ah-DAHM |
| the way | דַּרְכּ֑וֹ | derek | deh-REK |
| in himself: not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| in man | לְאִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
| that walketh | הֹלֵ֔ךְ | hālak | ha-LAHK |
| to direct | וְהָכִ֖ין | kûn | koon |
| אֶֽת | ʾēt | ate | |
| his steps. | צַעֲדֽוֹ׃ | ṣaʿad | tsa-AD |
Read Full Chapter : Jeremiah 10
Malayalam Bible