Jeremiah 11:4 Concordance
Jeremiah 11:4
അവയെ ഞാൻ നിങ്ങളുടെ പിതാക്കന്മാരോടു അവരെ ഇരിമ്പുചൂളയായ മിസ്രയീംദേശത്തുനിന്നു കൊണ്ടുവന്ന നാളിൽ കല്പിച്ചു: നിങ്ങൾ എന്റെ വാക്കു കേട്ടനുസരിച്ചു ഞാൻ നിങ്ങളോടു കല്പിച്ചതുപോലെ ഒക്കെയും ചെയ്വിൻ; എന്നാൽ നിങ്ങൾ എനിക്കു ജനവും ഞാൻ നിങ്ങൾക്കു ദൈവവും ആയിരിക്കും എന്നരുളിച്ചെയ്തു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I commanded | צִוִּ֣יתִי | ṣāwâ | tsa-VA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| your fathers | אֲבֽוֹתֵיכֶ֡ם | ʾāb | av |
| in the day | בְּי֣וֹם | yôm | yome |
| I brought them forth | הוֹצִיאִֽי | yāṣāʾ | ya-TSA |
| אוֹתָ֣ם | ʾēt | ate | |
| out of the land | מֵאֶֽרֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| of Egypt, | מִצְרַיִם֩ | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
| furnace, | מִכּ֨וּר | kûr | koor |
| from the iron | הַבַּרְזֶ֜ל | barzel | bahr-ZEL |
| saying, | לֵאמֹ֗ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| Obey | שִׁמְע֤וּ | šāmaʿ | sha-MA |
| my voice, | בְקוֹלִי֙ | qôl | kole |
| and do | וַעֲשִׂיתֶ֣ם | ʿāśâ | ah-SA |
| אוֹתָ֔ם | ʾēt | ate | |
| them, according to all | כְּכֹ֥ל | kōl | kole |
| which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| I command | אֲצַוֶּ֖ה | ṣāwâ | tsa-VA |
| אֶתְכֶ֑ם | ʾēt | ate | |
| you: so shall ye be | וִהְיִ֤יתֶם | hāyâ | ha-YA |
| לִי֙ | |||
| my people, | לְעָ֔ם | ʿam | am |
| and I | וְאָ֣נֹכִ֔י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| will be | אֶהְיֶ֥ה | hāyâ | ha-YA |
| לָכֶ֖ם | |||
| your God: | לֵאלֹהִֽים׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Malayalam Bible