Jeremiah 12:4 Concordance
Jeremiah 12:4
ദേശം ദുഃഖിക്കുന്നതും നിലത്തിലെ സസ്യമൊക്കെയും വാടുന്നതും എത്രത്തോളം? നിവാസികളുടെ ദുഷ്ടതനിമിത്തം മൃഗങ്ങളും പക്ഷികളും നശിച്ചുപോകുന്നു; ഇവൻ ഞങ്ങളുടെ അന്ത്യാവസ്ഥ കാണുകയില്ല എന്നു അവർ പറയുന്നു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| How long | עַד | ʿad | ad |
| מָתַי֙ | mātay | ma-TAI | |
| mourn, | תֶּאֱבַ֣ל | ʾābal | ah-VAHL |
| shall the land | הָאָ֔רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| and the herbs | וְעֵ֥שֶׂב | ʿeśeb | eh-SEV |
| of every | כָּל | kōl | kole |
| field | הַשָּׂדֶ֖ה | śāde | sa-DEH |
| wither, | יִיבָ֑שׁ | yābēš | ya-VAYSH |
| for the wickedness | מֵרָעַ֣ת | raʿ | ra |
| of them that dwell | יֹֽשְׁבֵי | yāšab | ya-SHAHV |
| בָ֗הּ | |||
| are consumed, | סָפְתָ֤ה | sāpâ | sa-FA |
| therein? the beasts | בְהֵמוֹת֙ | bĕhēmâ | beh-hay-MA |
| and the birds; | וָע֔וֹף | ʿôp | ofe |
| because | כִּ֣י | kî | kee |
| they said, | אָמְר֔וּ | ʾāmar | ah-MAHR |
| He shall not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| see | יִרְאֶ֖ה | rāʾâ | ra-AH |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| our last end. | אַחֲרִיתֵֽנוּ׃ | ʾaḥărît | ah-huh-REET |
Malayalam Bible