Jeremiah 16:10 Concordance
Jeremiah 16:10
നീ ഈ വചനങ്ങളെ ഒക്കെയും ഈ ജനത്തോടു അറിയിക്കുമ്പോഴും യഹോവ ഞങ്ങൾക്കു വിരോധമായി ഈ വലിയ അനർത്ഥം ഒക്കെയും കല്പിച്ചതു എന്തു? ഞങ്ങളുടെ അകൃത്യം എന്തു? ഞങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവയോടു ഞങ്ങൾ ചെയ്ത പാപം എന്തു എന്നു അവർ നിന്നോടു ചോദിക്കുമ്പോഴും
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And it shall come to pass, | וְהָיָ֗ה | hāyâ | ha-YA |
| when | כִּ֤י | kî | kee |
| thou shalt shew | תַגִּיד֙ | nāgad | na-ɡAHD |
| people | לָעָ֣ם | ʿam | am |
| this | הַזֶּ֔ה | ze | zeh |
| אֵ֥ת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kōl | kole |
| words, | הַדְּבָרִ֖ים | dābār | da-VAHR |
| these | הָאֵ֑לֶּה | ʾēlle | ay-LEH |
| and they shall say | וְאָמְר֣וּ | ʾāmar | ah-MAHR |
| unto | אֵלֶ֗יךָ | ʾēl | ale |
| thee, Wherefore | עַל | ʿal | al |
| מֶה֩ | mâ | ma | |
| pronounced | דִבֶּ֨ר | dābar | da-VAHR |
| hath the Lord | יְהוָ֤ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| against | עָלֵ֙ינוּ֙ | ʿal | al |
| אֵ֣ת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kōl | kole |
| evil | הָרָעָ֤ה | raʿ | ra |
| great | הַגְּדוֹלָה֙ | gādôl | ɡa-DOLE |
| this | הַזֹּ֔את | zōt | zote |
| us? or what | וּמֶ֤ה | mâ | ma |
| our iniquity? | עֲוֹנֵ֙נוּ֙ | ʿāwōn | ah-VONE |
| or what | וּמֶ֣ה | mâ | ma |
| our sin | חַטָּאתֵ֔נוּ | ḥaṭṭāʾâ | ha-ta-AH |
| that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| we have committed | חָטָ֖אנוּ | ḥāṭāʾ | ha-TA |
| against the Lord | לַֽיהוָ֥ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| our God? | אֱלֹהֵֽינוּ׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Malayalam Bible