Jeremiah 2:13 Concordance
Jeremiah 2:13
എന്റെ ജനം രണ്ടു ദോഷം ചെയ്തിരിക്കുന്നു: അവർ ജീവജലത്തിന്റെ ഉറവായ എന്നെ ഉപേക്ഷിച്ചു, വെള്ളമില്ലാത്ത കിണറുകളെ, പൊട്ടക്കിണറുകളെ തന്നേ, കുഴിച്ചിരിക്കുന്നു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| For | כִּֽי | kî | kee |
| two | שְׁתַּ֥יִם | šĕnayim | sheh-na-YEEM |
| evils; | רָע֖וֹת | raʿ | ra |
| have committed | עָשָׂ֣ה | ʿāśâ | ah-SA |
| my people | עַמִּ֑י | ʿam | am |
| אֹתִ֨י | ʾēt | ate | |
| they have forsaken | עָזְב֜וּ | ʿāzab | ah-ZAHV |
| me the fountain | מְק֣וֹר׀ | māqôr | ma-KORE |
| waters, | מַ֣יִם | mayim | ma-YEEM |
| of living | חַיִּ֗ים | ḥay | hai |
| hewed them out | לַחְצֹ֤ב | ḥāṣab | ha-TSAHV |
| לָהֶם֙ | |||
| cisterns, | בֹּאר֔וֹת | bōr | bore |
| cisterns, | בֹּארֹת֙ | bōr | bore |
| broken | נִשְׁבָּרִ֔ים | šābar | sha-VAHR |
| that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| no | לֹא | lōʾ | loh |
| can hold | יָכִ֖לוּ | kûl | kool |
| water. | הַמָּֽיִם׃ | mayim | ma-YEEM |
Malayalam Bible