Jeremiah 2:8 Concordance
Jeremiah 2:8
യഹോവ എവിടെ എന്നു പുരോഹിതന്മാർ അന്വേഷിച്ചില്ല; ന്യായപ്രമാണജ്ഞന്മാർ എന്നെ അറിഞ്ഞില്ല; ഇടയന്മാർ എന്നോടു അതിക്രമം ചെയ്തു: പ്രവാചകന്മാർ ബാൽമുഖാന്തരം പ്രവചിച്ചു, പ്രയോജനമില്ലാത്തവയോടു ചേർന്നുനടന്നു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| The priests | הַכֹּהֲנִ֗ים | kōhēn | koh-HANE |
| not, | לֹ֤א | lōʾ | loh |
| said | אָֽמְרוּ֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
| Where | אַיֵּ֣ה | ʾayyē | ah-YAY |
| the Lord? | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| and they that handle | וְתֹפְשֵׂ֤י | tāpaś | ta-FAHS |
| the law | הַתּוֹרָה֙ | tôrâ | toh-RA |
| me not: | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| knew | יְדָע֔וּנִי | yādaʿ | ya-DA |
| the pastors | וְהָרֹעִ֖ים | rāʿâ | ra-AH |
| also transgressed | פָּ֣שְׁעוּ | pāšaʿ | pa-SHA |
| בִ֑י | |||
| against me, and the prophets | וְהַנְּבִיאִים֙ | nābîʾ | na-VEE |
| prophesied | נִבְּא֣וּ | nābāʾ | na-VA |
| by Baal, | בַבַּ֔עַל | baʿal | ba-AL |
| after | וְאַחֲרֵ֥י | ʾaḥar | ah-HAHR |
| do not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| profit. | יוֹעִ֖לוּ | yāʿal | ya-AL |
| and walked | הָלָֽכוּ׃ | hālak | ha-LAHK |
Malayalam Bible