Jeremiah 20:18 in Malayalam

Jeremiah 20:18
കഷ്ടവും സങ്കടവും അനുഭവിച്ചു ജീവകാലം ലജ്ജയിൽ കഴിച്ചുകൂട്ടേണ്ടതിന്നു ഞാൻ ഉദരത്തൽനിന്നു പുറത്തുവന്നതു എന്തിനു?

Jeremiah 20:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?

American Standard Version (ASV)
Wherefore came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?

Bible in Basic English (BBE)
Why did I come from my mother's body to see pain and sorrow, so that my days might be wasted with shame?

Darby English Bible (DBY)
Wherefore came I forth from the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed in shame?

World English Bible (WEB)
Why came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?

Young's Literal Translation (YLT)
Why `is' this? from the womb I have come out, To see labour and sorrow, Yea, consumed in shame are my days!

Wherefore לָ֤מָּה ma
זֶּה֙ ze zeh
out of the womb מֵרֶ֣חֶם reḥem reh-HEM
came I forth יָצָ֔אתִי yāṣāʾ ya-TSA
to see לִרְא֥וֹת rāʾâ ra-AH
labour עָמָ֖ל ʿāmāl ah-MAHL
and sorrow, וְיָג֑וֹן yāgôn ya-ɡONE
should be consumed וַיִּכְל֥וּ kālâ ka-LA
with shame? בְּבֹ֖שֶׁת bōšet boh-SHET
that my days יָמָֽי׃ yôm yome



Read Full Chapter : Jeremiah 20

Malayalam Bible