Jeremiah 21:12 Concordance
Jeremiah 21:12
ദാവീദ്ഗൃഹമേ, യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: നിങ്ങളുടെ പ്രവൃത്തികളുടെ ദോഷംനിമിത്തം എന്റെ ക്രോധം തീപോലെ പാളി ആർക്കും കെടുത്തുകൂടാതവണ്ണം കത്താതെയിരിക്കേണ്ടതിന്നു നിങ്ങൾ ദിവസംതോറും ന്യായം പാലിക്കയും കവർച്ചയായി ഭവിച്ചവനെ പീഡകന്റെ കയ്യിൽനിന്നു വിടുവിക്കയും ചെയ്വിൻ.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| O house | בֵּ֣ית | bayit | ba-YEET |
| of David, | דָּוִ֗ד | dāwid | da-VEED |
| thus | כֹּ֚ה | kō | koh |
| saith | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord; | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| Execute | דִּ֤ינוּ | dîn | deen |
| in the morning, | לַבֹּ֙קֶר֙ | bōqer | boh-KER |
| judgment | מִשְׁפָּ֔ט | mišpāṭ | meesh-PAHT |
| and deliver | וְהַצִּ֥ילוּ | nāṣal | na-TSAHL |
| spoiled | גָז֖וּל | gāzal | ɡa-ZAHL |
| out of the hand | מִיַּ֣ד | yād | yahd |
| of the oppressor, | עוֹשֵׁ֑ק | ʿāšaq | ah-SHAHK |
| lest | פֶּן | pēn | pane |
| go out | תֵּצֵ֨א | yāṣāʾ | ya-TSA |
| like fire, | כָאֵ֜שׁ | ʾēš | aysh |
| my fury | חֲמָתִ֗י | ḥēmâ | hay-MA |
| and burn | וּבָעֲרָה֙ | bāʿar | ba-AR |
| that none | וְאֵ֣ין | ʾayin | ah-YEEN |
| can quench | מְכַבֶּ֔ה | kābâ | ka-VA |
| because | מִפְּנֵ֖י | pānîm | pa-NEEM |
| of the evil | רֹ֥עַ | rōaʿ | ROH-ah |
| of your doings. | מַעַלְלֵיהֶֽם׃ | maʿălāl | ma-uh-LAHL |
Malayalam Bible