Jeremiah 22:24 Concordance
Jeremiah 22:24
എന്നാണ, യെഹോയാക്കീമിന്റെ മകനായി യെഹൂദാരാജാവായ കൊന്യാവു എന്റെ വലങ്കൈക്കു ഒരു മുദ്രമോതിരം ആയിരുന്നാലും ഞാൻ നിന്നെ ഊരി എറിഞ്ഞുകളയും എന്നു യഹോയുടെ അരുളപ്പാടു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| live, | חַי | ḥay | hai |
| I | אָנִי֮ | ʾănî | uh-NEE |
| saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord, | יְהוָה֒ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| though | כִּ֣י | kî | kee |
| אִם | ʾim | eem | |
| were | יִהְיֶ֞ה | hāyâ | ha-YA |
| Coniah | כָּנְיָ֤הוּ | konyāhû | kone-ya-HOO |
| the son | בֶן | bēn | bane |
| of Jehoiakim | יְהֽוֹיָקִים֙ | yĕhôyāqîm | yeh-hoh-ya-KEEM |
| king | מֶ֣לֶךְ | melek | meh-LEK |
| of Judah | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| the signet | חוֹתָ֖ם | ḥôtām | hoh-TAHM |
| upon | עַל | ʿal | al |
| hand, | יַ֣ד | yād | yahd |
| my right | יְמִינִ֑י | yāmîn | ya-MEEN |
| yet | כִּ֥י | kî | kee |
| מִשָּׁ֖ם | šām | shahm | |
| would I pluck thee thence; | אֶתְּקֶֽנְךָּ׃ | nātaq | na-TAHK |
Malayalam Bible