Jeremiah 23:32 Concordance
Jeremiah 23:32
വ്യാജസ്വപ്നങ്ങളെ പ്രവചിച്ചു വിവരിച്ചു ഭോഷ്കുകൊണ്ടു വ്യർത്ഥപ്രശംസകൊണ്ടും എന്റെ ജനത്തെ തെറ്റിച്ചുകളയുന്നവർക്കു ഞാൻ വിരോധമാകുന്നു എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു; ഞാൻ അവരെ അയച്ചിട്ടില്ല, അവരോടു കല്പിച്ചിട്ടില്ല, അവർ ഈ ജനത്തിന്നു ഒട്ടും പ്രയോജനമായിരിക്കയുമില്ല എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Behold, | הִ֠נְנִי | hēn | hane |
| I against | עַֽל | ʿal | al |
| them that prophesy | נִבְּאֵ֞י | nābāʾ | na-VA |
| dreams, | חֲלֹמ֥וֹת | ḥălôm | huh-LOME |
| false | שֶׁ֙קֶר֙ | šeqer | sheh-KER |
| saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| and do tell | וַֽיְסַפְּרוּם֙ | sāpar | sa-FAHR |
| to err | וַיַּתְע֣וּ | tāʿâ | ta-AH |
| them, and cause | אֶת | ʾēt | ate |
| my people | עַמִּ֔י | ʿam | am |
| by their lies, | בְּשִׁקְרֵיהֶ֖ם | šeqer | sheh-KER |
| and by their lightness; | וּבְפַחֲזוּתָ֑ם | paḥăzût | pa-huh-ZOOT |
| yet I | וְאָנֹכִ֨י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| them not, | לֹֽא | lōʾ | loh |
| sent | שְׁלַחְתִּ֜ים | šālaḥ | sha-LAHK |
| nor | וְלֹ֣א | lōʾ | loh |
| commanded | צִוִּיתִ֗ים | ṣāwâ | tsa-VA |
| profit | וְהוֹעֵ֛יל | yāʿal | ya-AL |
| them: therefore they shall not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| at all, | יוֹעִ֥ילוּ | yāʿal | ya-AL |
| this people | לָֽעָם | ʿam | am |
| הַזֶּ֖ה | ze | zeh | |
| saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
Malayalam Bible